Translations:Four solaire (cuiseur type boîte)/35/en : Différence entre versions

(Page créée avec « "Comment": To screw, it is sometime judicious to pre-screw with a drill or a broach. »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
"Comment": To screw, it is sometime judicious to pre-screw with a drill or a broach.
+
Comment: To screw, it is sometime judicious to pre-screw with a drill or a broach.

Version du 10 juin 2018 à 19:29

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Four solaire (cuiseur type boîte))
'''Remarque''' : Pour visser il peut parfois être judicieux de pré-visser à l’aide d’une perceuse et d’un foret.
TraductionComment: To screw, it is sometime judicious to pre-screw with a drill or a broach.

Comment: To screw, it is sometime judicious to pre-screw with a drill or a broach.