Translations:Chauffage solaire version ardoise/91/it : Différence entre versions

(Page créée avec « ''Nota'': Qui viene utilizzato un vetro temperato di 6 mm di spessore. È anche possibile utilizzare il policarbonato. * Pulire il vetro. * Preparare i "fermavetri" nel re... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Nota'': Qui viene utilizzato un vetro temperato di 6 mm di spessore. È anche possibile utilizzare il policarbonato.
+
'''Nota''': Qui viene utilizzato un vetro temperato di 6 mm di spessore. È anche possibile utilizzare il policarbonato.
 
* Pulire il vetro.
 
* Pulire il vetro.
 
* Preparare i "fermavetri" nel resto dei listelli da 53 x 20 mm. Viene realizzata una smussatura per una buona uscita dell'acqua e un taglio a 45° come per il telaio. Oliare e verniciare i fermavetri.
 
* Preparare i "fermavetri" nel resto dei listelli da 53 x 20 mm. Viene realizzata una smussatura per una buona uscita dell'acqua e un taglio a 45° come per il telaio. Oliare e verniciare i fermavetri.
''Nota:'' I fermavetri servono a trattenere il vetro nella sua sede comprimendo la guarniione Compriband. Devono quindi sia coprire il bordo della finestra che appoggiarsi al telaio.
+
'''Nota''': I fermavetri servono a trattenere il vetro nella sua sede comprimendo la guarniione Compriband. Devono quindi sia coprire il bordo della finestra che appoggiarsi al telaio.
 
* Applicare una guarnizione in silicone tra la guarnizione Compriband e il telaio.
 
* Applicare una guarnizione in silicone tra la guarnizione Compriband e il telaio.
 
* Posizionare la finestra.
 
* Posizionare la finestra.

Version actuelle datée du 30 juillet 2021 à 15:39

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Chauffage solaire version ardoise)
'''Remarque''': Ici, une vitre trempée de 6mm d'épaisseur est utilisée. Il est également possible d'utiliser du polycarbonate.
* Nettoyer la vitre.
* Préparer les "pare-closes" dans le reste de liteaux de 53mm x 20mm. Un chanfrein est effectué pour une bonne évacuation de l'eau ainsi qu'une coupe à 45° comme pour le cadre. Huiler et vernir les pare-closes.
'''Remarque:''' Les pare-closes servent à maintenir la vitre dans son logement en comprimant le joint compribande. Elles doivent donc à la fois recouvrir le bord de la vitre et prendre appui sur le cadre.
* Tirer un joint de silicone entre le joint compribande et le cadre.
* Positionner la vitre.
* Tirer de nouveau un joint silicone sur la bordure de la vitre ainsi que sur le cadre.
* Positionner et visser les pare-closes.
* Tirer un cordon de silicone sur l'arête vitre/pare-close.
Traduction'''Nota''': Qui viene utilizzato un vetro temperato di 6 mm di spessore. È anche possibile utilizzare il policarbonato.
* Pulire il vetro.
* Preparare i "fermavetri" nel resto dei listelli da 53 x 20 mm. Viene realizzata una smussatura per una buona uscita dell'acqua e un taglio a 45° come per il telaio. Oliare e verniciare i fermavetri.
'''Nota''': I fermavetri servono a trattenere il vetro nella sua sede comprimendo la guarniione Compriband. Devono quindi sia coprire il bordo della finestra che appoggiarsi al telaio.
* Applicare una guarnizione in silicone tra la guarnizione Compriband e il telaio.
* Posizionare la finestra.
* Applicare nuovamente una guarnizione in silicone sul bordo del vetro e sul telaio.
* Posizionare e avvitare i fermavetri.
* Applicare un filo di silicone sul bordo del fermavetro.

Nota: Qui viene utilizzato un vetro temperato di 6 mm di spessore. È anche possibile utilizzare il policarbonato.

  • Pulire il vetro.
  • Preparare i "fermavetri" nel resto dei listelli da 53 x 20 mm. Viene realizzata una smussatura per una buona uscita dell'acqua e un taglio a 45° come per il telaio. Oliare e verniciare i fermavetri.

Nota: I fermavetri servono a trattenere il vetro nella sua sede comprimendo la guarniione Compriband. Devono quindi sia coprire il bordo della finestra che appoggiarsi al telaio.

  • Applicare una guarnizione in silicone tra la guarnizione Compriband e il telaio.
  • Posizionare la finestra.
  • Applicare nuovamente una guarnizione in silicone sul bordo del vetro e sul telaio.
  • Posizionare e avvitare i fermavetri.
  • Applicare un filo di silicone sul bordo del fermavetro.