Translations:Chauffage solaire version ardoise/87/it : Différence entre versions

Ligne 1 : Ligne 1 :
 
* Posizionare la prima fila di listelli di lastra sul livello più basso del deflettore.
 
* Posizionare la prima fila di listelli di lastra sul livello più basso del deflettore.
* Segnare 2 fori, quindi forare con una punta da 4 mm. È possibile fresare leggermente il foro con una punta più grande in modo che la testa della vite sia integrata nello spessore dell'ardesia.
+
* Segnare 2 fori, quindi forare con una punta da 4 mm. È possibile fresare leggermente il foro con una punta più grande in modo che la testa della vite sia integrata nello spessore della lastra.
 
* Se necessario, tagliare le ardesie con la smerigliatrice a disco diamantato, un seghetto per metalli può eventualmente andare bene.
 
* Se necessario, tagliare le ardesie con la smerigliatrice a disco diamantato, un seghetto per metalli può eventualmente andare bene.
 
* Completare il telaio in ardesia, avendo cura di sollevare le ardesie sui deflettori più vicini all'uscita (vedi foto).
 
* Completare il telaio in ardesia, avendo cura di sollevare le ardesie sui deflettori più vicini all'uscita (vedi foto).
 
'''Nota''': La fila di ardesia è rialzata in prossimità dell'uscita in modo da poter liberare l'aria contenuta davanti e dietro le ardesie, sia d'inverno che d'estate attraverso il "portello estivo".
 
'''Nota''': La fila di ardesia è rialzata in prossimità dell'uscita in modo da poter liberare l'aria contenuta davanti e dietro le ardesie, sia d'inverno che d'estate attraverso il "portello estivo".

Version du 8 octobre 2021 à 09:40

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Chauffage solaire version ardoise)
* Positionner la première ranger d'ardoises sur le niveau de chicane le plus bas.
* Marquer 2 trous de perçage puis percer avec un foret de 4mm. Il est possible de fraiser légèrement le trous avec un foret plus large afin que la tête de vis soit intégré à l'épaisseur de l'ardoise.
* Si nécessaire, découper les ardoises avec la meuleuse disque diamant, une scie à métaux peut éventuellement faire l'affaire.
* Compléter le cadre d'ardoise en prenant soin  de surélever les ardoises sur les chicanes les plus proches de la sortie (cf photo).
'''Remarque''': La rangée d'ardoise est surélevé à proximité de la sortie afin de pouvoir évacuer l'air contenu devant et derrière les ardoises, aussi bien en hiver qu'en été par la "trappe été".
Traduction* Posizionare la prima fila di listelli di lastra sul livello più basso del deflettore.
* Segnare 2 fori, quindi forare con una punta da 4 mm. È possibile fresare leggermente il foro con una punta più grande in modo che la testa della vite sia integrata nello spessore della lastra.
* Se necessario, tagliare le ardesie con la smerigliatrice a disco diamantato, un seghetto per metalli può eventualmente andare bene.
* Completare il telaio in ardesia, avendo cura di sollevare le ardesie sui deflettori più vicini all'uscita (vedi foto).
'''Nota''': La fila di ardesia è rialzata in prossimità dell'uscita in modo da poter liberare l'aria contenuta davanti e dietro le ardesie, sia d'inverno che d'estate attraverso il "portello estivo".
  • Posizionare la prima fila di listelli di lastra sul livello più basso del deflettore.
  • Segnare 2 fori, quindi forare con una punta da 4 mm. È possibile fresare leggermente il foro con una punta più grande in modo che la testa della vite sia integrata nello spessore della lastra.
  • Se necessario, tagliare le ardesie con la smerigliatrice a disco diamantato, un seghetto per metalli può eventualmente andare bene.
  • Completare il telaio in ardesia, avendo cura di sollevare le ardesie sui deflettori più vicini all'uscita (vedi foto).

Nota: La fila di ardesia è rialzata in prossimità dell'uscita in modo da poter liberare l'aria contenuta davanti e dietro le ardesie, sia d'inverno che d'estate attraverso il "portello estivo".