Difference between revisions of "Ordinateur low-tech"

(Page créée avec « {{ {{tntn|Tuto Details}} |Licences=Attribution (CC BY) |Description=Ordinateur low-tech |Area=Tools |Type=Prototype |Difficulty=Medium |Duration=1 |Duration-type=day(s) |C... »)
 
Line 13: Line 13:
 
{{ {{tntn|Introduction}}
 
{{ {{tntn|Introduction}}
 
|Introduction=
 
|Introduction=
 +
}}
 +
{{ {{tntn|TutoVideo}}
 +
|VideoType=Youtube
 +
|VideoURLYoutube=https://www.youtube.com/watch?time_continue=24&v=9QHIS36LxE4
 
}}
 
}}
 
{{ {{tntn|Materials}}
 
{{ {{tntn|Materials}}
|Material=* [https://www.amazon.fr/Melopero-Raspberry-Complete-MicroSD-Raspbian/dp/B07D5G3459/ref=sr_1_2_sspa?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=kit+raspberry+pi+zero+w&qid=1558095461&s=computers&sr=1-2-spons&psc=1 Raspberry Pi Zero W]  
+
|Step_Picture_00=Ordinateur_low-tech_Kit_raspberry_pi_zero_w.jpg
* [https://geni.us/rfl16gomicrosd MicroSD] 64GB avec Raspbian gravé dessus (si vous n’avez pas encore préparé votre carte SD, vous pouvez aller faire un tour sur [http://raspbian-france.fr/creez-carte-sd-raspbian-raspberry-pi-windows/ le tutoriel pour Windows], et [http://raspbian-france.fr/creation-carte-sd-raspberry-raspbian-sous-gnulinux/ celui pour Linux]).  
+
|Step_Picture_01=Ordinateur_low-tech_zero-wireless-details.PNG
* Clavier USB ou sans fil
+
|Step_Picture_02=Ordinateur_low-tech_keyboard_mouse_screen.jpg
* Souris USB ou sans fil
+
|Material=*[https://www.amazon.fr/Melopero-Raspberry-Complete-MicroSD-Raspbian/dp/B07D5G3459/ref=sr_1_2_sspa?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=kit+raspberry+pi+zero+w&qid=1558095461&s=computers&sr=1-2-spons&psc=1 Raspberry Pi Zero W]
* Un écran avec connexion HDMI
+
*[https://geni.us/rfl16gomicrosd MicroSD] 64GB avec Raspbian gravé dessus (si vous n’avez pas encore préparé votre carte SD, vous pouvez aller faire un tour sur [http://raspbian-france.fr/creez-carte-sd-raspbian-raspberry-pi-windows/ le tutoriel pour Windows], et [http://raspbian-france.fr/creation-carte-sd-raspberry-raspbian-sous-gnulinux/ celui pour Linux]).
 +
*Clavier USB ou sans fil de récupération
 +
*Souris USB ou sans fil de récupération
 +
*Un écran avec connexion HDMI de récupération
 +
*Câble HDMI
 +
*Adaptateur micro HDMI
 +
*Adaptateur micro USB
 
|Tools=
 
|Tools=
 
}}
 
}}
Line 44: Line 54:
 
Voilà, vous avez accès au système, vous venez d’installer Raspbian ! Il ne vous reste donc plus qu’à configurer Raspbian !
 
Voilà, vous avez accès au système, vous venez d’installer Raspbian ! Il ne vous reste donc plus qu’à configurer Raspbian !
  
 
+
L'ensemble de cette étape est extraite du site: https://raspbian-france.fr/installer-raspbian-premier-demarrage-configuration/
 
 
 
 
 
 
<br />
 
 
}}
 
}}
 
{{ {{tntn|Tuto Step}}
 
{{ {{tntn|Tuto Step}}
 
|Step_Title=Configuration de Raspbian
 
|Step_Title=Configuration de Raspbian
|Step_Content=Si c’est votre '''premier démarrage''', vous devriez vous retrouver devant une interface vous permettant de faire des choix de configuration. Cette interface se présente sous la forme d’un menu navigable au clavier.
+
|Step_Content=L'ensemble de cette étape est disponible sur le site: https://raspbian-france.fr/installer-raspbian-premier-demarrage-configuration/
 +
 
 +
Si c’est votre '''premier démarrage''', vous devriez vous retrouver devant une interface vous permettant de faire des choix de configuration. Cette interface se présente sous la forme d’un menu navigable au clavier.
  
 
Si cette interface n’apparaît pas au démarrage, vous pouvez l’obtenir en lançant le terminal et en utilisant la commande
 
Si cette interface n’apparaît pas au démarrage, vous pouvez l’obtenir en lançant le terminal et en utilisant la commande
Line 59: Line 67:
 
<br />
 
<br />
  
* Un système Raspian sur toute la carte
+
*<u>Un système Raspian sur toute la carte</u>
  
 
Dans un premier temps, nous allons nous assurer que le système Raspbian utilise bien toute la carte (attention, cette étape n’est à faire que '''si vous utilisez seulement une distribution Raspbian sur votre carte SD'''. Si plusieurs versions cohabitent, comme avec [https://www.raspberrypi.org/downloads/noobs/ NOOBS] par exemple, alors n’exécutez pas cette étape).
 
Dans un premier temps, nous allons nous assurer que le système Raspbian utilise bien toute la carte (attention, cette étape n’est à faire que '''si vous utilisez seulement une distribution Raspbian sur votre carte SD'''. Si plusieurs versions cohabitent, comme avec [https://www.raspberrypi.org/downloads/noobs/ NOOBS] par exemple, alors n’exécutez pas cette étape).
Line 68: Line 76:
 
<br />
 
<br />
  
* Passer le clavier en AZERTY
+
*<u>Passer le clavier en AZERTY</u>
  
 
Si vous avez essayé de taper du texte, vous vous en êtes probablement rendu compte, le clavier a un comportement un peu étrange.
 
Si vous avez essayé de taper du texte, vous vous en êtes probablement rendu compte, le clavier a un comportement un peu étrange.
Line 77: Line 85:
  
 
Comme précédemment, vous arrivez sur un deuxième menu. Choisissez cette fois '''la troisième ligne « Change Keyboard Layout »''' il peut y avoir un certain temps avant l’affichage de la fenêtre (de façon général, l’ensemble des étapes pour le clavier peuvent être un peu longues).
 
Comme précédemment, vous arrivez sur un deuxième menu. Choisissez cette fois '''la troisième ligne « Change Keyboard Layout »''' il peut y avoir un certain temps avant l’affichage de la fenêtre (de façon général, l’ensemble des étapes pour le clavier peuvent être un peu longues).
{{Warning|Il faut absolument qu’un clavier soit branché pour pouvoir configurer le clavier !}}<br />
+
{{Warning|Il faut absolument qu’un clavier soit branché pour pouvoir configurer le clavier !}}Sur la nouvelle fenêtre, '''validez directement sans changer le type de clavier. Sauf cas particuliers, ce devrait être le bon.''' Une nouvelle autre fenêtre apparaît, choisissez « '''Autre''' ». Sur la nouvelle fenêtre, choisissez le clavier « '''Français''' », puis la disposition '''« Par défaut »,''' « '''Pas de touche''' « '''compose''' » », et enfin « '''Non''' ».
 +
<br />
 +
 
 +
* <u>Passer Raspbian et la Raspberry en français</u>
 +
 
 +
Pour continuer dans l’internationalisation, nous allons passer tout le système en français.
 +
 
 +
Pour cela, nous allons modifier ce que l’on nomme les « '''locales''' ». Il s’agit d’un réglages définissant un ensemble de textes en plusieurs langues. Vous allez donc vous rendre sur le quatrième choix, « '''Internationalisation Options''' », et appuyer sur « '''Entrée''' ».
 +
 
 +
Vous allez cette fois choisir '''la première ligne''', « '''Change Locale''' ».
 +
 
 +
Une fenêtre apparaît (elle peut mettre un petit peu de temps), et vous explique ce que sont les locales.
 +
 
 +
Vous allez descendre '''jusqu’à la ligne « en_GB.UTF-8 UTF-8''' », et la sélectionner '''en appuyant sur la touche « Espace »'''. Un astérisque va alors apparaître entre les crochets précédent le choix (il est possible que '''la ligne soit déjà sélectionnée dès le départ'''. Dans ce cas, '''gardez là sélectionnée''', c’est à dire avec un astérisque affiché entre les crochets).
 +
 
 +
'''Vous allez de nouveau descendre''', cette fois '''jusqu’à la ligne « fr_FR.UTF-8 UTF-8 »''', et répéter la même opération que précédemment.
 +
 
 +
Vous allez maintenant '''vous déplacer sur le champ « Ok »''' en bas à gauche de la fenêtre. Pour cela, '''appuyez sur la touche tabulation''' (la touche avec les deux flèches). '''Puis validez.'''
 +
 
 +
Une nouvelle fenêtre va apparaître '''vous demandant de choisir les locales par défaut.''' Déplacez-vous sur '''fr_FR.UTF-8''', puis utilisez de nouveau '''la touche tabulation''' pour aller sur « Ok », et validez.
 +
 
 +
Le système va de nouveau exécuter des commandes. '''Ces dernières risquent de prendre un peu de temps.''' Une fois ces commandes terminées, vous serez de nouveau devant le menu de configuration basique (ce dernier restera probablement en anglais, '''c’est normal)'''.
 +
}}
 +
{{ {{tntn|Tuto Step}}
 +
|Step_Title=Deux utilisations possibles
 +
|Step_Content=
 
}}
 
}}
 
{{ {{tntn|Notes}}
 
{{ {{tntn|Notes}}

Revision as of 13:34, 19 May 2019

Prototype de avatarLow-tech Lab | Categories : Tools

No-image-yet.jpg

Ordinateur low-tech

License : Attribution (CC BY)

Video overview

Materials

  • Raspberry Pi Zero W
  • MicroSD 64GB avec Raspbian gravé dessus (si vous n’avez pas encore préparé votre carte SD, vous pouvez aller faire un tour sur le tutoriel pour Windows, et celui pour Linux).
  • Clavier USB ou sans fil de récupération
  • Souris USB ou sans fil de récupération
  • Un écran avec connexion HDMI de récupération
  • Câble HDMI
  • Adaptateur micro HDMI
  • Adaptateur micro USB

Tools

Step 1 - Premier démarrage - Installer Raspbian

Armé de votre kit Raspberry Pi ZW et du matériel précisé ci-dessus, vous allez pouvoir procéder au premier démarrage et installer Raspbian (vous verrez que l’installation se réalise en fait toute seule).

Dans un premier temps, branchez votre Raspberry à l’écran et au clavier, sans l’alimenter, et branchez dessus la carte SD.

Ceci fait, branchez l’alimentation de la Raspberry. Le premier démarrage peut-être un peu long, car lors de celui-ci, la Raspberry va installer le système Raspbian.

Au cours de ce démarrage (et des suivants), vous verrez de nombreuses lignes de commandes défiler toutes seules. Il s’agit des commandes exécutées par le système afin de bien démarrer. N’en tenez pas compte, attendez simplement que le système ai fini de démarrer.

Par ailleurs, au cours de démarrage, la led rouge devrait rester fixe et la verte clignoter quelques secondes puis s’éteindre. Si ce n’est pas le cas, et si la Raspberry ne semble pas démarrer sur l’écran, même après une trentaine de secondes, cela signifie qu’elle n’arrive pas à démarrer sur la carte. En fait, elle n’arrive pas à trouver le code lui permettant de « booter », et d’installer Raspbian.

Ce problème peut avoir plusieurs causes, mais la source est presque toujours la carte SD.

Si le problème ne vient pas de là, il peut venir d’un mauvais partitionnement de la carte, ou d’une mauvaise copie du système Raspbian. Dans ce cas, vous devrez re-partitionner votre carte, et réinstaller votre système Raspbian.

Une fois le système démarré, il va (peut-être) vous demander de vous identifier. Lors du premier démarrage le login par défaut est « pi », et le password est « raspberry ».

- Avec les systèmes Linux, les password ne sont pas affichés lorsqu’ils sont tapés. Ne vous étonnez donc pas de ne pas voir les traditionnelles petites étoiles lorsque vous allez taper votre mot de passe, et tapez-le normalement, puis validez en appuyant sur « Entrée ».
Si le mot de passe n’est pas bon, cela peut être dû au fait que le clavier est configuré en « QWERTY » et non en « AZERTY » par défaut. Il faudra alors taper « rqspberry » pour le mot de passe.

Voilà, vous avez accès au système, vous venez d’installer Raspbian ! Il ne vous reste donc plus qu’à configurer Raspbian !

L'ensemble de cette étape est extraite du site: https://raspbian-france.fr/installer-raspbian-premier-demarrage-configuration/

Step 2 - Configuration de Raspbian

L'ensemble de cette étape est disponible sur le site: https://raspbian-france.fr/installer-raspbian-premier-demarrage-configuration/

Si c’est votre premier démarrage, vous devriez vous retrouver devant une interface vous permettant de faire des choix de configuration. Cette interface se présente sous la forme d’un menu navigable au clavier.

Si cette interface n’apparaît pas au démarrage, vous pouvez l’obtenir en lançant le terminal et en utilisant la commande

sudo raspi-config

Une fois sur cette interface de configuration, nous allons configurer Raspbian pour que vous soyez dans des conditions optimales lors de vos prochaines utilisations, et que vous puissiez profiter au mieux de votre Raspberry.

  • Un système Raspian sur toute la carte

Dans un premier temps, nous allons nous assurer que le système Raspbian utilise bien toute la carte (attention, cette étape n’est à faire que si vous utilisez seulement une distribution Raspbian sur votre carte SD. Si plusieurs versions cohabitent, comme avec NOOBS par exemple, alors n’exécutez pas cette étape).

Pour cela, vous allez vous positionner sur le premier choix « Expand Filesystem », et cliquer sur « Entrée ». Le menu va disparaître, et des lignes de commandes vont être exécutées. Une fois que le système a fini son travail, il vous affichera de nouveau une fenêtre du même type que le menu précédent, vous informant de la réussite de l’opération.

Validez, et vous êtes renvoyé sur le menu.

  • Passer le clavier en AZERTY

Si vous avez essayé de taper du texte, vous vous en êtes probablement rendu compte, le clavier a un comportement un peu étrange.

En fait, votre clavier est toujours configuré en « QWERTY », et non en « AZERTY », comme c’est la norme pour les claviers français. Nous allons donc régler ce problème.

Pour cela, choisissez de nouveau la quatrième ligne « Internationalisation options ».

Comme précédemment, vous arrivez sur un deuxième menu. Choisissez cette fois la troisième ligne « Change Keyboard Layout » il peut y avoir un certain temps avant l’affichage de la fenêtre (de façon général, l’ensemble des étapes pour le clavier peuvent être un peu longues).

Il faut absolument qu’un clavier soit branché pour pouvoir configurer le clavier !
Sur la nouvelle fenêtre, validez directement sans changer le type de clavier. Sauf cas particuliers, ce devrait être le bon. Une nouvelle autre fenêtre apparaît, choisissez « Autre ». Sur la nouvelle fenêtre, choisissez le clavier « Français », puis la disposition « Par défaut », « Pas de touche « compose » », et enfin « Non ».


  • Passer Raspbian et la Raspberry en français

Pour continuer dans l’internationalisation, nous allons passer tout le système en français.

Pour cela, nous allons modifier ce que l’on nomme les « locales ». Il s’agit d’un réglages définissant un ensemble de textes en plusieurs langues. Vous allez donc vous rendre sur le quatrième choix, « Internationalisation Options », et appuyer sur « Entrée ».

Vous allez cette fois choisir la première ligne, « Change Locale ».

Une fenêtre apparaît (elle peut mettre un petit peu de temps), et vous explique ce que sont les locales.

Vous allez descendre jusqu’à la ligne « en_GB.UTF-8 UTF-8 », et la sélectionner en appuyant sur la touche « Espace ». Un astérisque va alors apparaître entre les crochets précédent le choix (il est possible que la ligne soit déjà sélectionnée dès le départ. Dans ce cas, gardez là sélectionnée, c’est à dire avec un astérisque affiché entre les crochets).

Vous allez de nouveau descendre, cette fois jusqu’à la ligne « fr_FR.UTF-8 UTF-8 », et répéter la même opération que précédemment.

Vous allez maintenant vous déplacer sur le champ « Ok » en bas à gauche de la fenêtre. Pour cela, appuyez sur la touche tabulation (la touche avec les deux flèches). Puis validez.

Une nouvelle fenêtre va apparaître vous demandant de choisir les locales par défaut. Déplacez-vous sur fr_FR.UTF-8, puis utilisez de nouveau la touche tabulation pour aller sur « Ok », et validez.

Le système va de nouveau exécuter des commandes. Ces dernières risquent de prendre un peu de temps. Une fois ces commandes terminées, vous serez de nouveau devant le menu de configuration basique (ce dernier restera probablement en anglais, c’est normal).

Step 3 - Deux utilisations possibles

Notes and references

- Installation et configuration de Raspbian : https://raspbian-france.fr/installer-raspbian-premier-demarrage-configuration/

Comments

Draft