Marmite norvégienne/es : Différence entre versions

(Page créée avec « 1) Colocar edredón en la base de la caja grande »)
(Mise à jour pour être en accord avec la nouvelle version de la source de la page)
 
(42 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
|Main_Picture=Marmite_norvégienne_Marmite Norvégienne.jpg
 
|Main_Picture=Marmite_norvégienne_Marmite Norvégienne.jpg
 
|Licences=Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)
 
|Licences=Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)
|Description=La olla bruja permite extender el proceso de cocción sin utilizar ningún aporte de energía.
+
|Description=<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
La olla bruja permite extender el proceso de cocción sin utilizar ningún aporte de energía.
 +
</div>
 
|Area=Food
 
|Area=Food
 
|Type=Prototype
 
|Type=Prototype
Ligne 25 : Ligne 27 :
  
 
En este manual, vamos a integrar la olla bruja a un cajón de la cocina.
 
En este manual, vamos a integrar la olla bruja a un cajón de la cocina.
 +
 +
CE TUTORIEL CORRESPOND A UN PROTOTYPE ET DEMANDE A ÊTRE LARGEMENT AMÉLIORÉ. VERSION PLUS ABOUTIE A VENIR PROCHAINEMENT.
 +
 +
'''Retrouvez dans [https://lowtechlab.org/assets/files/rapport-experimentation-habitat-low-tech-low-tech-lab.pdf ce rapport] une analyse à l'usage de cette marmite norvégienne, ainsi que des 11 autres low-techs expérimentées lors du projet En Quête d'un Habitat Durable.'''
 
}}
 
}}
 
{{TutoVideo
 
{{TutoVideo
Ligne 36 : Ligne 42 :
 
*1 manta isotérmica
 
*1 manta isotérmica
 
*1 edredón para el aislamiento
 
*1 edredón para el aislamiento
*Pletinas de ensamblaje y tornillos  
+
*Pletinas de ensamblaje y tornillos
  
 
Otras opciones para la caja
 
Otras opciones para la caja
Ligne 89 : Ligne 95 :
 
*Cinta adhesiva de doble cara
 
*Cinta adhesiva de doble cara
 
*Grapadora
 
*Grapadora
 +
|Tuto_Attachments={{Tuto Attachments
 +
|Attachment=Marmite_norv_gienne_Affiche_MarmiteNorvegienne_FR.pdf
 +
}}{{Tuto Attachments
 +
|Attachment=Marmite_norv_gienne_Rapport_E3_MN_2020.pdf
 +
}}
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
Ligne 100 : Ligne 111 :
 
4) Tapizado de la caja pequeña con la manta térmica
 
4) Tapizado de la caja pequeña con la manta térmica
  
5) Tapizado de la caja grande con aislamiento  
+
5) Tapizado de la caja grande con aislamiento
  
 
6) Integración de todo el conjunto
 
6) Integración de todo el conjunto
Ligne 110 : Ligne 121 :
 
1) Determinar qué recipiente utilizará para cocinar en la olla bruja.
 
1) Determinar qué recipiente utilizará para cocinar en la olla bruja.
  
2) Medir la altura, el ancho y la profundidad del recipiente.  
+
2) Medir la altura, el ancho y la profundidad del recipiente.
  
 
'''El lugar de instalación'''
 
'''El lugar de instalación'''
  
3) Determinar el emplazamiento de la olla. Si se trata de un cajón de cocina o de un armario, medir la altura, el ancho y la profundidad del mismo.  
+
3) Determinar el emplazamiento de la olla. Si se trata de un cajón de cocina o de un armario, medir la altura, el ancho y la profundidad del mismo.
  
 
'''Comprobación'''
 
'''Comprobación'''
Ligne 145 : Ligne 156 :
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
 
|Step_Title=Construcción de la caja grande
 
|Step_Title=Construcción de la caja grande
|Step_Content=1) Medir el emplazamiento .  
+
|Step_Content=1) Medir el emplazamiento .
  
2) Restar 1 cm a las medidas tomadas para asegurarse de que la caja puede colocarse fácilmente.  
+
2) Restar 1 cm a las medidas tomadas para asegurarse de que la caja puede colocarse fácilmente.
  
 
3) Cortar los tablones con un serrucho o una sierra de calar.
 
3) Cortar los tablones con un serrucho o una sierra de calar.
  
'''Observaciones''':  
+
'''Observaciones''':
  
La caja grande debe adaptarse al emplazamiento en el que se colocará la olla y debe ser al menos 10 cm más grande (en altura, anchura y longitud) que la caja pequeña para permitir la instalación de una capa aislante de al menos 5 cm por cada lado.  
+
La caja grande debe adaptarse al emplazamiento en el que se colocará la olla y debe ser al menos 10 cm más grande (en altura, anchura y longitud) que la caja pequeña para permitir la instalación de una capa aislante de al menos 5 cm por cada lado.
  
 
La parte inferior del cajón puede utilizarse como base de la caja.
 
La parte inferior del cajón puede utilizarse como base de la caja.
Ligne 171 : Ligne 182 :
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
 
|Step_Title=Tapizado de la caja pequeña con la manta térmica
 
|Step_Title=Tapizado de la caja pequeña con la manta térmica
|Step_Content=1) Desplegar la manta térmica y tapizar la caja pequeña con el lado plateado hacia afuera, ya que es este lado el que refleja el calor.  
+
|Step_Content=1) Desplegar la manta térmica y tapizar la caja pequeña con el lado plateado hacia afuera, ya que es este lado el que refleja el calor.
  
 
'''Corte'''
 
'''Corte'''
Ligne 191 : Ligne 202 :
 
'''Corte'''
 
'''Corte'''
  
1) Colocar edredón en la base de la caja grande
+
1) Colocar el edredón en la base de la caja grande
  
2) Placer la petite caisse dedans
+
2) Colocar dentro la caja pequeña
  
3) Replier la couette sur la petite boite afin d'estimer le surplus
+
3) Doblar el edredón sobre la caja pequeña para calcular la parte sobrante
  
4) Découper le surplus.
+
4) Cortar la parte sobrante
  
'''Remarque''' Pour faire office de couvercle il est possible de découper dans la chute de l'isolant un carré de la surface de la grande caisse pour optimiser l'isolation.  
+
'''Importante''' Con la parte sobrante del material aislante, se puede crear una tapadera para optimizar el aislamiento.
  
Prévoir dans le design de la marmite de pouvoir refermer complètement l'enceinte, de façon à ne pas laisser d'espace sans isolant.
+
Es imprescindible que no quede ningún espacio sin aislar.
  
Ne pas hésiter à essayer différents isolants afin de déterminer lequel sera le plus performant.
+
No dude en probar diferentes aislantes para determinar cuál de ellos funcionará mejor.
 
|Step_Picture_00=Marmite_norv_gienne_DSC_0204.JPG
 
|Step_Picture_00=Marmite_norv_gienne_DSC_0204.JPG
 
|Step_Picture_01=Marmite_norv_gienne_DSC_0208.JPG
 
|Step_Picture_01=Marmite_norv_gienne_DSC_0208.JPG
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Imbriquer le tout
+
|Step_Title=Integración de todo el conjunto
|Step_Content=1) Sortir le tiroir qui accueillera la marmite norvégienne.
+
|Step_Content=1) Retirar el cajón que contendrá la olla.
  
2) Y imbriquer le tout.
+
2) Integrar todos los componentes en el cajón.
 
|Step_Picture_00=Marmite_norv_gienne_DSC_0208.JPG
 
|Step_Picture_00=Marmite_norv_gienne_DSC_0208.JPG
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Conseil d'utilisation
+
|Step_Title=Consejo de uso
|Step_Content=L'utilisation de la marmite est très simple :  
+
|Step_Content=El uso de la olla es muy simple:
  
* Portez votre plat à ébullition ou à température souhaitée sur une plaque classique;
+
* Hierva la cocción que desee en una superficie clásica;
* Placez le dans la marmite et refermez la;
+
* Colóquela en la olla y ciérrela;
* La cuisson dans une marmite norvégienne est en moyenne 1/3 plus longue que sur le feu : cela peut passer comme une contrainte, mais imaginez tout ce que vous pouvez faire en attendant, en sachant que vous n'avez pas à surveiller votre plat de peur qu'il cuise trop ou brûle...
+
* La cocción en una olla bruja tarda de media 1/3 más que al fuego. No obstante, esto no tiene por qué ser un inconveniente; imagine todo lo que puede hacer mientras tanto, sabiendo que no tiene que estar pendiente de que su plato se queme o se le pase la cocción.
 +
}}
 +
{{Tuto Step
 +
|Step_Title=Contenidos educativos para descargar
 +
|Step_Content=Puede descargar una hoja educativa creada por el Low-tech Lab en la parte de "Archivos" del tutorial (pestaña de la sección "Herramientas-Materiales")
 +
|Step_Picture_00=Marmite_norv_gienne_marmite.JPG
 
}}
 
}}
 
{{Notes
 
{{Notes
|Notes=VISIONNER LA VIDEO TUTORIEL ICI : https://www.youtube.com/watch?v=qaJM42POco0
+
|Notes=<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
[http://www.lowtechmagazine.com/2014/07/cooking-pot-insulation-key-to-sustainable-cooking.html If We Insulate Our Houses, Why Not Our Cooking Pots?] : Artículo de Low-tech Mag sobre las técnicas de cocción alternativas, dónde se detallan algunas cifras sobre el rendimiento energético de la cocina sin fuego.
 +
</div>
  
L’équipe du Low-Tech Lab vous invite à consulter sa Biblilowtech sur le site internet : lowtechlab.org/biblilowtech/
+
*[https://www.youtube.com/watch?v=yJJayCOW6Uc Autre vidéo tutoriel intéressante]
  
Vous pouvez également contacter l’équipe à hello@lowtechlab.org
+
*[https://cloud.univ-grenoble-alpes.fr/index.php/s/GQtnBwfSDKm5ELy?path=%2F&openfile=268756629#pdfviewer Rapport d'expérimentation des étudiants de l'ENS3 sur la Marmite Norvégienne]
  
 +
*[http://www.lowtechmagazine.com/2014/07/cooking-pot-insulation-key-to-sustainable-cooking.html If We Insulate Our Houses, Why Not Our Cooking Pots?] : Artículo del Low-tech Magazine sobre técnicas de cocina alternativas. Existen algunas cifras sobre el rendimiento energético de la cocina sin fuego.
  
 +
[http://www.rootsimple.com/2011/12/hay-boxes-or-fireless-cookers/ Hay boxes or Fireless Cookers]
  
Merci !
+
Traducción al español: Andrea Hernándiz López
  
'''Participez à la veille technique, partagez vos liens intéressants dans [http://lowtechlab.wikifab.org/index.php/Discussion:Marmite_norv%C3%A9gienne l'espace de discussion] ou ajoutez les ici.'''
+
Translation in English: Matthew Bowman
  
 
+
<br />
[http://www.lowtechmagazine.com/2014/07/cooking-pot-insulation-key-to-sustainable-cooking.html If We Insulate Our Houses, Why Not Our Cooking Pots?] : Article du Low-tech Mag sur les techniques alternatives de cuisson. On retrouve quelques chiffres sur les performances énergétiques de la cuisson sans feu.
+
}}
 
+
{{PageLang
[http://www.cfaitmaison.com/sante/marmite-norvegienne.html Marmite norvégienne, caisse à cuire et cuiseur thermos] : Page qui résume bien le fonctionnement de la marmite norvégienne et qui donne des pistes pour en fabriquer une très facilement et sans bricoler.
 
 
 
[https://www.facebook.com/lowtechlab/posts/852761561523999 Low-tech Lab : La Marmite Norvégienne] : Expérience menée par le LTL sur la marmite norvégienne. Dans les commentaires de la photo on trouve beaucoup de pistes amenées par la communauté du LTL.
 
 
 
[http://www.rootsimple.com/2011/12/hay-boxes-or-fireless-cookers/ Hay boxes or Fireless Cookers]
 
 
 
[http://www.treehugger.com/sustainable-product-design/wonderbag-electricity-free-slow-cooker.html The Wonderbag] : Une produit sympa disponible sur le marché.
 
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Status
 
{{Tuto Status
|Complete=Published
+
|Complete=Draft
 
}}
 
}}
 
{{Separator}}
 
{{Separator}}

Version actuelle datée du 7 juin 2023 à 16:12

Prototype de avatarLow-tech Lab | Catégories : Alimentation

Introduction

Como vimos en un tutorial anterior, la cocina es un proceso increíblemente ineficiente. La eficiencia térmica varía del 13% para las placas eléctricas de vitrocerámica al 23% para las de gas, y del 5 al 25% para las estufas de biomasa y las de leña. Estas estufas también causan altos niveles de contaminación del aire interior, especialmente en los países en desarrollo, pero también en las cocinas modernas de los hogares ricos.

Existen soluciones low-tec para mejorar estos inconvenientes. Aunque con el uso de la olla a presión se pueden ver claras mejoras, estos recipientes todavía pierden mucho calor a través de sus paredes, normalmente poco o nada aisladas. Además, sigue existiendo el problema de las pérdidas de transferencia de calor, en caso de que no se utilice un faldón térmico low-tech. No obstante, si se pone hervir el recipiente dentro de una caja bien aislada, las pérdidas de calor se reducen y la cocción puede llevarse a cabo sin necesidad de utilizar energía adicional.

Este es el objetivo de la olla bruja. A modo de analogía, la olla puede compararse con el concepto de casa pasiva, que es un edificio bien aislado que requiere de muy poca energía para calentarse o enfriarse.

Naturalmente, la economía de la energía depende, en gran medida, de varios factores: el material utilizado para aislar, el diseño de la olla, el tiempo de cocción del plato, los alimentos y la rapidez con la que el plato se transfiere de la cocina de gas a la olla bruja. Según la Asociación para un Aire Interior Limpio (Partnership for Clean Indoor Air) y su prueba comparativa de 18 tipos de estufas de combustible sólido, el ahorro de energía al utilizar una olla bruja tendría de media un 50 %.

En este manual, vamos a integrar la olla bruja a un cajón de la cocina.

CE TUTORIEL CORRESPOND A UN PROTOTYPE ET DEMANDE A ÊTRE LARGEMENT AMÉLIORÉ. VERSION PLUS ABOUTIE A VENIR PROCHAINEMENT.

Retrouvez dans ce rapport une analyse à l'usage de cette marmite norvégienne, ainsi que des 11 autres low-techs expérimentées lors du projet En Quête d'un Habitat Durable.

Video d'introduction

Matériaux

  • Tablas de madera de cajas de vino, de palés, trozos de contrachapado, etc.
  • Clavos
  • 1 manta isotérmica
  • 1 edredón para el aislamiento
  • Pletinas de ensamblaje y tornillos

Otras opciones para la caja

  • Una caja de madera;
  • Una caja;
  • Una caja de cartón;
  • Un cofre;
  • Una caja de poliestireno;
  • Una cesta o canasta;
  • Un cubo con tapa;
  • Una nevera portátil;
  • Una bolsa isotérmica;
  • Un baúl de juguetes;
  • Un cubo de la ropa sucia;
  • Un baúl o una maleta;
  • Un mueble de la cocina;
  • Un agujero en el suelo;

Entendido, ¿verdad?

Otras opciones para el aislamiento

  • Manta;
  • Nórdico;
  • Edredón;
  • Saco de dormir;
  • Tejidos (jerséis viejos, anoraks, toallas, sábanas, ...);
  • Cojines;
  • Sacos/bolsas de yute;
  • Lana de cáñamo;
  • Serrín;
  • Cortezas de madera;
  • Corcho;
  • Poliestireno;
  • Manta térmica;
  • Hojas de bananero;

Outils

Si ya tiene los contenedores, ¡no necesita más herramientas!

Si quiere fabricar una caja con planchas de madera, por ejemplo, es necesario contar con los clásicos:

  • Martillo
  • Destornillador
  • Cinta métrica
  • Sierra para madera o adaptada al material elegido
  • Guantes
  • Gafas de protección
  • Lápiz
  • Regla
  • Tijeras

Otras herramientas posibles

  • Pegamento para madera
  • Escuadra
  • Cinta adhesiva de doble cara
  • Grapadora

Étape 1 - Etapas de fabricación

1) Preparación de la instalación

2) Construcción de la caja pequeña

3) Construcción de la caja grande

4) Tapizado de la caja pequeña con la manta térmica

5) Tapizado de la caja grande con aislamiento

6) Integración de todo el conjunto

Étape 2 - Preparación de la instalación

El recipiente

1) Determinar qué recipiente utilizará para cocinar en la olla bruja.

2) Medir la altura, el ancho y la profundidad del recipiente.

El lugar de instalación

3) Determinar el emplazamiento de la olla. Si se trata de un cajón de cocina o de un armario, medir la altura, el ancho y la profundidad del mismo.

Comprobación

4) Compruebe que la distancia entre las dos cajas es de al menos 10 cm para que puedan encajar y que el grosor de el aislamiento es suficiente.



Étape 3 - Construcción de la caja pequeña

Importante: La caja pequeña debe tener al menos 1 cm más de altura y 4 cm más de ancho que el recipiente.

1) Cortar las tablas en función de las medidas tomadas previamente con un serrucho o una sierra de calar.

2) Ensamblar las tablas con clavos y un martillo.

Tablones para la caja pequeña:

- 2 tablones (altura del recipiente + 1 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm)

- 2 tablones (altura del recipiente + 1 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm)

- 1 o más tablones (altura del recipiente + 4 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm)

Étape 4 - Construcción de la caja grande

1) Medir el emplazamiento .

2) Restar 1 cm a las medidas tomadas para asegurarse de que la caja puede colocarse fácilmente.

3) Cortar los tablones con un serrucho o una sierra de calar.

Observaciones:

La caja grande debe adaptarse al emplazamiento en el que se colocará la olla y debe ser al menos 10 cm más grande (en altura, anchura y longitud) que la caja pequeña para permitir la instalación de una capa aislante de al menos 5 cm por cada lado.

La parte inferior del cajón puede utilizarse como base de la caja.

4) Ensamblar los tablones con clavos y un martillo

Tablones para la caja grande:

- 2 tablones (altura del recipiente + 10 cm) x (ancho del recipiente + 10 cm)

- 2 tablones (altura del recipiente + 10 cm) x (ancho del recipiente + 10 cm)

- Si se necesita para el fondo de la caja: 1 o varios tablones (ancho de la caja pequeña + 10 cm) x (altura de la caja pequeña + 10 cm)



Étape 5 - Tapizado de la caja pequeña con la manta térmica

1) Desplegar la manta térmica y tapizar la caja pequeña con el lado plateado hacia afuera, ya que es este lado el que refleja el calor.

Corte

2) Colocar el recipiente en la caja pequeña

3) Cubrir el recipiente con la manta térmica

4) Recortar la manta térmica y ajustarla al recipiente

5) Si es necesario, grape o pegue con cinta adhesiva la manta térmica a la caja pequeña.



Étape 6 - Tapizar la caja grande con el material aislante.

Importante: El objetivo es el de aislar la olla de manera que no entre el frío. Cuánto más grueso sea el aislante, más calor retendrá la olla.

Corte

1) Colocar el edredón en la base de la caja grande

2) Colocar dentro la caja pequeña

3) Doblar el edredón sobre la caja pequeña para calcular la parte sobrante

4) Cortar la parte sobrante

Importante Con la parte sobrante del material aislante, se puede crear una tapadera para optimizar el aislamiento.

Es imprescindible que no quede ningún espacio sin aislar.

No dude en probar diferentes aislantes para determinar cuál de ellos funcionará mejor.



Étape 7 - Integración de todo el conjunto

1) Retirar el cajón que contendrá la olla.

2) Integrar todos los componentes en el cajón.




Étape 8 - Consejo de uso

El uso de la olla es muy simple:

  • Hierva la cocción que desee en una superficie clásica;
  • Colóquela en la olla y ciérrela;
  • La cocción en una olla bruja tarda de media 1/3 más que al fuego. No obstante, esto no tiene por qué ser un inconveniente; imagine todo lo que puede hacer mientras tanto, sabiendo que no tiene que estar pendiente de que su plato se queme o se le pase la cocción.

Étape 9 - Contenidos educativos para descargar

Puede descargar una hoja educativa creada por el Low-tech Lab en la parte de "Archivos" del tutorial (pestaña de la sección "Herramientas-Materiales")




Notes et références

If We Insulate Our Houses, Why Not Our Cooking Pots? : Artículo de Low-tech Mag sobre las técnicas de cocción alternativas, dónde se detallan algunas cifras sobre el rendimiento energético de la cocina sin fuego.

Hay boxes or Fireless Cookers

Traducción al español: Andrea Hernándiz López

Translation in English: Matthew Bowman


Commentaires

Draft