Le biofiltre/en-gb : Différence entre versions

(Page créée avec « "Worm Composting" »)
(Mise à jour pour être en accord avec la nouvelle version de la source de la page)
 
(66 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{ {{tntn|Tuto Details}}
+
{{Tuto Details
|SourceLanguage=fr
+
|Main_Picture=Produire_ses_propres_engrais_organiques_IMG_5492.JPG
|Language=en-gb
+
|Licences=Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)
|IsTranslation=1
+
|Description=How to make organic fertiliser that can be directly absorbed by plants by combining a biofilter with worm compost.
 +
|Area=Food
 
|Type=Tutorial
 
|Type=Tutorial
|Area=Food
 
|Tags=NomadeDesMers
 
|Description=How to make organic fertiliser that can be directly absorbed by plants by combining a biofilter with worm compost.
 
 
|Difficulty=Easy
 
|Difficulty=Easy
 +
|Duration=3
 +
|Duration-type=hour(s)
 
|Cost=10
 
|Cost=10
 
|Currency=EUR (€)
 
|Currency=EUR (€)
|Duration=3
+
|Tags=NomadeDesMers
|Duration-type=hour(s)
 
|Licences=Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)
 
|Main_Picture=Produire_ses_propres_engrais_organiques_IMG_5492.JPG
 
 
|SourceLanguage=fr
 
|SourceLanguage=fr
 
|Language=en-gb
 
|Language=en-gb
 
|IsTranslation=1
 
|IsTranslation=1
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Introduction}}
+
{{Introduction
 
|Introduction="Worm Composting"
 
|Introduction="Worm Composting"
  
Le lombricompost est un système de dégradation de nos déchets organiques par des lombrics (vers de terre,  notamment Eisenia fetida), ce qui s'apparente au travail du vivant dans les couches superficielles du sol.  
+
Worm composting works by breaking down organic waste using earthworms (notably Eisenia Fetida) which mimics the process performed by living organisms in the surface layer of the soil.  
Les déchets (débris végétaux du type épluchures de légumes et restes de repas, mais aussi cadavres d’animaux, déjections...) servent d'aliments aux micro-organismes (bactéries et champignons) et aux lombrics présents dans le lombricompost qui les mangent et les digèrent. Ce processus de digestion permet de minéraliser les déchets afin de les transformer en élements simples assimilables par les plantes (azote, potassium, phosphore, magnésium, calcium, fer, oligoéléments...) essentiels pour leur croissance et leur développement.
+
Food waste (vegetable peelings, scraps of food, even animal carcasses, faeces etc.) is a source of nourishment which is  eaten and digested by micro-organisms (bacteria and fungi) and earthworms in the worm compost.This process of digestion promotes mineralisation of waste products, converting them into simple elements (azote, potassium, phosphorus, magnesium, calcium, iron , trace elements etc.) which can then be absorbed by plants, giving them essential nutrients for their growth and development
  
Résultent de cette digestion : du percolat ou jus de compost et de l'humus :
+
The end-products of this process are leachate (or ‘brown liquid’ from compost) and ‘worm tea’ from humus.
  
- Le '''percolat''' (matière liquide) est riche en nutriments, en molécules organiques non encore dégradées, et en micro-organismes décomposeurs bénéfiques. Il est composé des déjections liquides des lombrics et de l'humidité du compost et des matières fraîches qui descendent par gravité.  
+
Leachate (brown liquid) is rich in nutrients, beneficial micro-organisms and organic molecules yet to be broken down and is made up of liquid earthworm faeces, moisture from compost and fresh plant matter which has fallen from above.
  
- L''''humus''' (matière noire, grumeleuse, humide au toucher) contient des minéraux nécessaires aux plantes, de l'acide humique (molécule qui encourage la ramification des racines et leur métabolisme) et des micro-organismes décomposeurs bénéfiques. Il sert de garde-manger en stockant les nutriments pour les fournir aux plantes de façon progressive et continue.
+
Humus (a dark, lumpy substance that feels moist to touch) contains essential minerals for plants, humic acid (the molecule which stimulates their metabolism and root growth) and decomposers in the form of beneficial micro-organisms. It effectively acts as a larder as it stores nutrients to which plants have a progressive and continuous supply.
  
'''Le biofiltre''':
+
The Biofilter
  
Il s'agit d'un système dans lequel des micro-organismes décomposeurs vont finir le travail de « digestion » des composés chimiques afin qu'ils soient plus facilement et directement disponibles pour la plante. Dans un sol en bonne santé, ce procédé se déroule en continue.
+
The way this works is that decomposers effectively finish off the process of “digesting” chemical compounds which are then readily and directly accessible to the plant. In healthy soil, this is a continuous process.
  
Le liquide sortie du biofiltre contient des éléments facilement assimilables par les plantes et des micro-organismes bénéfiques. L'intérêt d'effectuer ce travail de décomposition dans le biofiltre évite que la décomposition se déroule au niveau des racines des plantes et engendre des pourritures ou des carences. Dans le biofiltre ce travail s'effectue en aérobie, c'est à dire en milieu oxygéné.  
+
The liquid which comes from out of the biofilter contains beneficial micro-organisms and elements which can be easily absorbed by plants. The benefits of this process taking place in a biofilter is that it prevents the plant roots from rotting and resulting in decay or deficiencies. An aerobic process takes place in the biofilter  i.e. in the presence of oxygen.
  
Le biofiltre consiste en une circulation du liquide (eau + matière organique) active, avec cascade (fontaine oxygénante) sur des couches microporeuses et aérées (roche volcanique, pierre ponce, billes d'argiles expansées) et des couches cellulosiques aérées propice aux développements fongiques (paille, herbes sèches, roseaux secs...).
+
The biofilter uses an active flow of liquid (water + organic matter) which acts as an ‘oxygenating fountain’ by cascading onto beds which are made of microporous and aerated material such as volcanic rock, pumice stone or expanded clay balls and beds made of aerated materials high in cellulose such as straw, dried grass, dried reeds etc. suitable for the growth of fungi.
  
'''Pourquoi combiner lombricompost et biofiltre''' ?
+
Why combine worm compost with and a biofilter?
  
Le percolat (ou jus de compost) récolté après compostage n'est pas encore totalement dégradé. Ajouter un biofiltre au lombricompost permet de finir de préparer les différents nutriments dont la plante a besoin et d'obtenir un « engrais » utilisable même sur un substrat inerte (culture hors sol, hydroponie) tout en apportant des micro-organismes bénéfiques à votre système.
+
The Leachate (or brown liquid) that is collected after composting is a substance that has not entirely been broken down. Adding a biofilter to the worm compost allows completion of the process which produces the different nutrients needed by the plant . You then end up with a “fertiliser” which can be used even on an inert substrate (as with soil-less cultivation or hydroponics) which in turn brings beneficial micro-organisms into the system.
  
L'humus pourra être récolté par tamisage ou après migration des lombrics et servir à enrichir un sol ou un substrat en pot.
+
Humus can be harvested either by hand-sorting or waiting until the  earthworms have migrated. It then can be used to enrich soil or potting substrates.
Dans le système présenté, les lombrics établissent leur colonie dans la partie supérieure (les 15 premiers centimètres environ), l'humus créé reste dans la partie inférieure et  le percolat qui est évacué dans le biofiltre s'enrichit en traversant l'humus. Ce type de lombricomposteur est destiné principalement à la récolte de percolat.
+
This system works by the earthworms building their colony in the upper section (approximately in the first 15 centimetres) with the humus that has been produced remaining in the lower section and the leachate draining into the biofilter which then becomes enriched with nutrients as it passes through the humus.
 +
This type of worm composter is mostly used for collecting leachate.
  
'''Contexte d'utilisation''' :
+
Uses:
  
Le lombricompostage peut être effectué à toutes les échelles, aussi bien à celle d’une collectivité, pour épandre sur les cultures à grande échelle, qu’à celle plus modeste d’un foyer pour produire, par exemple, de l'engrais pour une culture personnelle en sol ou hors sol.
+
There are varying scales of worm composting:  from large scale operations for spreading on crops to making it on much smaller, domestic scale  e.g. for making fertiliser for personal use to grow plants either with or without soil.
Il présente un réel intérêt pour les zones isolées et ayant une activité agricole, ou même les zones urbaines en culture hors sol (par exemple sur toiture) car elle permet de créer un cycle d'alimentation vertueux en combinant le recyclage des déchets organiques et la production d'engrais pour les plantes.
+
The real benefits can be seen  both in isolated areas where there is farming activity or even in urban areas where crops are grown out of the soil (e.g. on rooftops) a virtuous feeding cycle can be established by combining the processes of recycling organic waste with producing fertiliser for plants.
  
Ce tutoriel donne une façon de fabriquer un lombricompost domestique (environ 50L pour chacun des systèmes biofiltre et lombricomposteur). Il en existe bien d’autres dans d’autres proportions avec des matériaux différents, mais celui-ci a été pensé pour permettre une reproduction par le plus grand nombre et adaptable aux conditions locales de chacun.
+
In this tutorial, you will learn ways in which can make your own worm compost (approximately 50L for each of the biofilter and worm composting systems).  
 +
There are, of course, alternative ways it can be made using different ratios and other materials, but this one is thought to be the one which can be achieved successfully by most people and can be adapted to suit local conditions.
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Materials}}
+
{{Materials
|Material=* 2 cuves de 60L, type poubelles noires (plastique inerte solide et durable de préférence)
+
|Material=* 2 x 60L containers, e.g. plastic rubbish bins (preferably made of solid, durable inert plastic)
* 1 couvercle
+
* 1 x lid
* 1 bassine d'environ 15L du même diamètre que les cuves (plastique inerte solide et durable de préférence)
+
* 1 x 15L (approx.) bowl of an equal diameter to the container (preferably made of solid durable inert plastic)
* pompe à eau / pompe de relevage de bassin ou d'aquarium min. 300L/h à H=1m
+
* Water pump/airlift pump for pond or aquarium min. 300 L/hour to a height of 1m
* tuyau d'arrosage de 50 cm (diamètre adapté à la sortie de la pompe)
+
* 50cm hose pipe (with a diameter which will fit the pump output)
* bille d'argile d'expansée ou roche poreuse type volcanique (les microporosité seront l'habitat solide des micro-organismes) : environ 5L pour le biofiltre et 5L pour le lombricomposteur (litière drainante)
+
* Expanded clay ball or porous volcanic rock (microporous materials are good for making a solid habitat for mirco-organisms): approximately 5L for the biofilter and 5L for the worm composter  (bedding material for drainage)
* paille/herbes sèches (habitat cellulosique dégradable des micro-organismes) environ 5L pour le biofiltre et 5L pour le lombricomposteur
+
* Straw/dried vegetation (habitat made of materials high in cellulose for micro-organisms), approximately 5L for the biofilter and 5 L for the worm composter
* eau : environ 40L
+
* Water: approximately 40L
* champignons (Trichoderma ou Streptomyces) (GHE BM ou Subculture) ou matière organique en décomposition
+
* Fungi (Trichoderma or Strepomyces) (GHE - BM or Subculture) or rotting organic matter, 
* lombrics (min. 50 lombrics de la bonne variété)
+
* A good selection of earthworms (min. 50)
|Tools=* perceuse
+
|Tools=* Electric drill
 +
|Tuto_Attachments={{Tuto Attachments
 +
|Attachment=Le_biofiltre_Affiche_BioFiltre_FR.pdf
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Separator}}}}
+
}}
{{ {{tntn|Tuto Step}}
+
{{Tuto Step
|Step_Picture_00=Lombricompost.png
+
|Step_Title=Steps Involved in Making the System
|Step_Title=Etapes de fabrication
+
|Step_Content=1) Worm Composter
|Step_Content='''1)''' Le lombricomposteur
 
  
'''2)''' Le biofiltre
+
''2)''' Biofilter
  
'''3)''' Le réservoir du biofiltre (Réceptacle et Pompe)
+
'''3)''' Biofilter Reservoir (receptacle and pump)
 +
|Step_Picture_00=Lombricompost.png
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Tuto Step}}
+
{{Tuto Step
|Step_Picture_00=Fabrication récéptacle.pf
+
|Step_Title=Worm Composter
|Step_Title=Le lombricomposteur
+
|Step_Content='''1)''' Drill 7 or 8 small holes in the bottom of one of the 60L containers
|Step_Content='''1)''' Percez à l'aide de la perceuse 7 ou 8 petits trous au fond d'une des deux cuves de 60L.
 
  
'''2)''' Placez la cuve sur la bassine (biofiltre).
+
Place the container on top of the bowl (biofilter)
  
'''3)''' Remplissez le lombricompost avec une:  
+
'''3)''' Fill the worm compost with the following:
  
'''1ère couche :''' de roches poreuses (litière drainante de fond) et de paille (1ere litière de reproduction des lombrics)
+
1st layer: porous rocks  (base layer- made of bedding material suitable for drainage) and straw (this first layer is for earthworm reproduction).
  
'''2 ème couche :''' de déchets organiques et de 20 à 40 lombrics
+
2nd layer: organic waste and 20 to 40 earthworms
  
'''3 ème couche :''' de paille (2ème litière de reproduction des lombrics)
+
3rd layer: Straw (2nd lot of bedding material for earthworm reproduction)
  
'''4)''' Recouvrir le lombricomposteur par un couvercle.
+
'''4)''' Cover the worm composter with a lid.
 +
|Step_Picture_00=Fabrication récéptacle.pf
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Tuto Step}}
+
{{Tuto Step
|Step_Title=Le biofiltre
+
|Step_Title=The Biofilter
|Step_Content='''1)''' Percez à l'aide d'une perceuse un trou au centre de votre bassine du diamètre de votre tuyau d'arrosage.
+
|Step_Content='''1)''' Drill a hole the same diameter as your hose in the centre of your bowl.
  
'''2)''' Percez de plus petits trous au fond de la bassine. Ils permettront au liquide de circuler de la bassine à la cuve.
+
'''2)''' Drill smaller holes in the bottom of the bowl.This allows the liquid to flow from the bowl to the container.
  
'''3)''' Posez votre bassine par dessus votre cuve.  
+
'''3)''' Place the bowl over the container.
  
'''4)''' Faites passer le tuyau par le trou de la bassine en vérifiant que la pompe soit toujours plongée dans l'eau au fond de la cuve.
+
'''4)''' Feed the pipe through the hole in the bowl and check that the pump is still submerged under the water at the bottom of the container.
  
'''5)''' Remplissez la bassine avec la paille, les roches poreuses, les champignons. (à trouver chez GHE - General Hydroponics Europe, 10g/100L ou environ 2 cuillères à café).  
+
'''5)''' Fill the bowl with the straw, porous rocks and fungi. (You can buy these from GHE - General Hydroponics Europe, 10g per 10L or approximately 2 teaspoons).
  
'''Remarque : '''Il est également possible d'utiliser de la matière organique en décomposition. Les micro-organismes décomposeurs se trouvent par exemple sous une branche en décomposition et reconaissables par un film de moisissure blanchâtre.
+
'''Note: '''You can also use rotting organic matter.Decomposers (micro-organisms) can be found under rotting branches and can be recognised by a film of whitish mould.
  
'''6)''' Déposez éventuellement un bout de toile ajourée au dessus du tuyau permettant à l'eau de circuler sans laisser passer les roches ou la paille dans le tuyau.
+
'''6)''' Putting a piece of open-weave canvas on the end of the pipe allows the water to circulate in the pipe without having to bypass the rock or the straw.
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Tuto Step}}
+
{{Tuto Step
|Step_Title=Le reservoir du biofiltre
+
|Step_Title=The Biofilter Reservoir
|Step_Content='''1)''' Connectez votre pompe à votre tuyau d'arrosage.
+
|Step_Content='''1)''' Connect the pump to the hose.
  
'''2)''' Placez le tout au fond de la deuxième cuve de 60L.
+
'''2)''' Place it right at the back of the second 60L container.
  
'''3)''' Versez 15 à 20L d'eau dans la cuve.
+
'''3)''' Pour 15 to 20L of water into the container.
  
'''Attention :''' Le niveau de liquide dans la cuve ne devra pas dépasser 40L afin de conserver un effet de cascade depuis le biofiltre. Le niveau ne devra pas être inférieur à 10L pour éviter de mettre la pompe à sec et risquer de la dégrader.
+
'''Caution: '''In order to retain the cascading effect from the biofilter, the liquid in the container should not exceed the 40L level. To avoid damage to the pump through turning it on without water, do not fill under the 10L level.
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Tuto Step}}
+
{{Tuto Step
|Step_Title=Conseils d'utilisation
+
|Step_Title=Directions for Use
|Step_Content=* Il est préférable d'alimenter le lombricompost par phase : un seau de 10L avec couvercle servira à regrouper les déchets (environ 1 semaine par exemple) avant de l'épandre dans le système. Recouvrez ensuite d'une couche d'environ 1cm de paille qui servira d'abris et de zone de reproduction aux lombrics en attendant le prochain épandage.
+
|Step_Content=* It is best to feed the worm compost in phases: a 10L bucket with lid can be used to collect the waste (approximately 1 week’s worth) before adding it into the system.
+
Then cover with a bed of 1cm (approx.) of straw. This is used as a shelter for the worms and is an area where they can reproduce before the next application.
* Pour que la dégradation des déchets ait lieu correctement, certaines conditions doivent être réunies :  
+
 
 +
* In order that waste breaks down correctly, the following conditions are required at the same time:
  
- une température et une humidité suffisantes : le lombricompost doit rester humide quitte à ajouter un peu d'eau par le dessus. N'hésitez pas à y verser vos fin de théière ou de cafetière (ils aiment beaucoup la caféine). L'eau (non salée!) du riz est aussi un régal pour les lombrics.  
+
- Temperature and humidity should be sufficiently high: worm compost should stay moist - even pour a small amount of water over it if necessary. Don’t  hesitate to throw in the remains from your teapot or coffee-maker (worms love caffeine!). Water (without added salt) from boiled rice can also be a treat for earthworms.
  
- un pH proche de la neutralité : le lombricompost doit être alimenté de manière équilibrée (pas que des pâtes par exemple)
+
- PH value must be more or less neutral: The PH value of all the different foods added must be evened out (e.g. avoid only pasta)
  
- une bonne aération (une couche de paille d'environ 1cm après chaque ajout de déchet)
+
- Good aeration (add layer of straw (1cm approx) after adding food waste)
  
* Le percolat (jus du compost) se récupère facilement en vidant le contenu de votre réservoir. A l’aide d’un entonnoir, mettez le percolat en bouteille mais veillez à le laisser aéré car c'est un milieu vivant. Sans air la matière va fermenter et des odeurs nauséabondes risquent d'être très gênantes.  
+
* The leachate (brown liquid) can be easily retrieved by emptying the contents of the reservoir. Using a funnel, pour the leachate into bottles but allow it to aerate as it is a living environment. Without air, organic matter will ferment and therefore gives off an offensive smell which may be very unpleasant.
  
* Première récolte après 15 jours de fonctionnement du système. Application sur les plantes : 10ml pour 10 litres, augmentez suivant observation (si le milieu est vert pâle augmenter les doses).
+
* You will get your first harvest 15 days after the system has been in place. Apply as follows to plants: 10ml per 10 litres;  monitor and increase if required (if leaves are  pale green, then increase the dosage)
 +
}}
 +
{{Tuto Step
 +
|Step_Title=Contenu pédagogique à télécharger
 +
|Step_Content=Vous pouvez télécharger une fiche pédagogique créée par le Low-tech Lab  dans la partie "Fichiers" du tutoriel (onglet au niveau de la section "Outils-Matériaux")
 +
|Step_Picture_00=Le_biofiltre_biofiltre.JPG
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Notes}}
+
{{Notes
|Notes=Ce biofiltre a été réalisé avec l'aide deThomas Blanguille expert en hydroponie.
+
|Notes=This biofilter was conceived with the help of Thomas Blanguille, Hydroponics Expert.
  
Visionner la vidéo [https://www.youtube.com/watch?v=xtdtZp3Nk-k Arte Future - Cap sur l'innovation] en attendant le tutoriel.
+
This English translation has been possible thanks to the PerMondo project: Free translation of website and documents for non-profit organisations. A project managed by Mondo Agit. Translator: Gill Barringer. (Whilst great efforts have been made to ensure the quality of this translation, the translator makes no guarantees and will accept no liability for any claims made against her in the event of any misinterpretation, errors or omissions thereof)
  
N'hésitez pas à commenter, partager, et agrémenter le tutoriel d'informations utiles à son amélioration.
+
In the meantime, please watch the video [https://www.youtube.com/watch?v=xtdtZp3Nk-k Arte Future - Cap sur l'innovation]
  
L’équipe du Low-Tech Lab vous invite également à consulter sa [http://lowtechlab.org/biblilowtech/ Biblilowtech].
+
Please share the tutorial and give feedback, or add any comments that may be helpful for making any improvements.
 +
 
 +
L’équipe du Low-Tech Lab invites you to visit Biblilowtech
 +
}}
 +
{{PageLang
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Tuto Status}}
+
{{Tuto Status
|Complete=Yes
+
|Complete=Published
 
}}
 
}}
 +
{{Separator}}

Version actuelle datée du 26 mars 2021 à 13:24

Tutorial de avatarLow-tech Lab | Catégories : Alimentation

Produire ses propres engrais organiques IMG 5492.JPG

How to make organic fertiliser that can be directly absorbed by plants by combining a biofilter with worm compost.

Licence : Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)

Introduction

"Worm Composting"

Worm composting works by breaking down organic waste using earthworms (notably Eisenia Fetida) which mimics the process performed by living organisms in the surface layer of the soil. Food waste (vegetable peelings, scraps of food, even animal carcasses, faeces etc.) is a source of nourishment which is eaten and digested by micro-organisms (bacteria and fungi) and earthworms in the worm compost.This process of digestion promotes mineralisation of waste products, converting them into simple elements (azote, potassium, phosphorus, magnesium, calcium, iron , trace elements etc.) which can then be absorbed by plants, giving them essential nutrients for their growth and development

The end-products of this process are leachate (or ‘brown liquid’ from compost) and ‘worm tea’ from humus.

Leachate (brown liquid) is rich in nutrients, beneficial micro-organisms and organic molecules yet to be broken down and is made up of liquid earthworm faeces, moisture from compost and fresh plant matter which has fallen from above.

Humus (a dark, lumpy substance that feels moist to touch) contains essential minerals for plants, humic acid (the molecule which stimulates their metabolism and root growth) and decomposers in the form of beneficial micro-organisms. It effectively acts as a larder as it stores nutrients to which plants have a progressive and continuous supply.

The Biofilter

The way this works is that decomposers effectively finish off the process of “digesting” chemical compounds which are then readily and directly accessible to the plant. In healthy soil, this is a continuous process.

The liquid which comes from out of the biofilter contains beneficial micro-organisms and elements which can be easily absorbed by plants. The benefits of this process taking place in a biofilter is that it prevents the plant roots from rotting and resulting in decay or deficiencies. An aerobic process takes place in the biofilter i.e. in the presence of oxygen.

The biofilter uses an active flow of liquid (water + organic matter) which acts as an ‘oxygenating fountain’ by cascading onto beds which are made of microporous and aerated material such as volcanic rock, pumice stone or expanded clay balls and beds made of aerated materials high in cellulose such as straw, dried grass, dried reeds etc. suitable for the growth of fungi.

Why combine worm compost with and a biofilter?

The Leachate (or brown liquid) that is collected after composting is a substance that has not entirely been broken down. Adding a biofilter to the worm compost allows completion of the process which produces the different nutrients needed by the plant . You then end up with a “fertiliser” which can be used even on an inert substrate (as with soil-less cultivation or hydroponics) which in turn brings beneficial micro-organisms into the system.

Humus can be harvested either by hand-sorting or waiting until the earthworms have migrated. It then can be used to enrich soil or potting substrates. This system works by the earthworms building their colony in the upper section (approximately in the first 15 centimetres) with the humus that has been produced remaining in the lower section and the leachate draining into the biofilter which then becomes enriched with nutrients as it passes through the humus. This type of worm composter is mostly used for collecting leachate.

Uses:

There are varying scales of worm composting: from large scale operations for spreading on crops to making it on much smaller, domestic scale e.g. for making fertiliser for personal use to grow plants either with or without soil. The real benefits can be seen both in isolated areas where there is farming activity or even in urban areas where crops are grown out of the soil (e.g. on rooftops) a virtuous feeding cycle can be established by combining the processes of recycling organic waste with producing fertiliser for plants.

In this tutorial, you will learn ways in which can make your own worm compost (approximately 50L for each of the biofilter and worm composting systems).

There are, of course, alternative ways it can be made using different ratios and other materials, but this one is thought to be the one which can be achieved successfully by most people and can be adapted to suit local conditions.

Matériaux

  • 2 x 60L containers, e.g. plastic rubbish bins (preferably made of solid, durable inert plastic)
  • 1 x lid
  • 1 x 15L (approx.) bowl of an equal diameter to the container (preferably made of solid durable inert plastic)
  • Water pump/airlift pump for pond or aquarium min. 300 L/hour to a height of 1m
  • 50cm hose pipe (with a diameter which will fit the pump output)
  • Expanded clay ball or porous volcanic rock (microporous materials are good for making a solid habitat for mirco-organisms): approximately 5L for the biofilter and 5L for the worm composter (bedding material for drainage)
  • Straw/dried vegetation (habitat made of materials high in cellulose for micro-organisms), approximately 5L for the biofilter and 5 L for the worm composter
  • Water: approximately 40L
  • Fungi (Trichoderma or Strepomyces) (GHE - BM or Subculture) or rotting organic matter,
  • A good selection of earthworms (min. 50)

Outils

  • Electric drill

Étape 1 - Steps Involved in Making the System

1) Worm Composter

2)' Biofilter

3) Biofilter Reservoir (receptacle and pump)




Étape 2 - Worm Composter

1) Drill 7 or 8 small holes in the bottom of one of the 60L containers

Place the container on top of the bowl (biofilter)

3) Fill the worm compost with the following:

1st layer: porous rocks (base layer- made of bedding material suitable for drainage) and straw (this first layer is for earthworm reproduction).

2nd layer: organic waste and 20 to 40 earthworms

3rd layer: Straw (2nd lot of bedding material for earthworm reproduction)

4) Cover the worm composter with a lid.




Étape 3 - The Biofilter

1) Drill a hole the same diameter as your hose in the centre of your bowl.

2) Drill smaller holes in the bottom of the bowl.This allows the liquid to flow from the bowl to the container.

3) Place the bowl over the container.

4) Feed the pipe through the hole in the bowl and check that the pump is still submerged under the water at the bottom of the container.

5) Fill the bowl with the straw, porous rocks and fungi. (You can buy these from GHE - General Hydroponics Europe, 10g per 10L or approximately 2 teaspoons).

Note: You can also use rotting organic matter.Decomposers (micro-organisms) can be found under rotting branches and can be recognised by a film of whitish mould.

6) Putting a piece of open-weave canvas on the end of the pipe allows the water to circulate in the pipe without having to bypass the rock or the straw.

Étape 4 - The Biofilter Reservoir

1) Connect the pump to the hose.

2) Place it right at the back of the second 60L container.

3) Pour 15 to 20L of water into the container.

Caution: In order to retain the cascading effect from the biofilter, the liquid in the container should not exceed the 40L level. To avoid damage to the pump through turning it on without water, do not fill under the 10L level.

Étape 5 - Directions for Use

  • It is best to feed the worm compost in phases: a 10L bucket with lid can be used to collect the waste (approximately 1 week’s worth) before adding it into the system.

Then cover with a bed of 1cm (approx.) of straw. This is used as a shelter for the worms and is an area where they can reproduce before the next application.

  • In order that waste breaks down correctly, the following conditions are required at the same time:

- Temperature and humidity should be sufficiently high: worm compost should stay moist - even pour a small amount of water over it if necessary. Don’t hesitate to throw in the remains from your teapot or coffee-maker (worms love caffeine!). Water (without added salt) from boiled rice can also be a treat for earthworms.

- PH value must be more or less neutral: The PH value of all the different foods added must be evened out (e.g. avoid only pasta)

- Good aeration (add layer of straw (1cm approx) after adding food waste)

  • The leachate (brown liquid) can be easily retrieved by emptying the contents of the reservoir. Using a funnel, pour the leachate into bottles but allow it to aerate as it is a living environment. Without air, organic matter will ferment and therefore gives off an offensive smell which may be very unpleasant.
  • You will get your first harvest 15 days after the system has been in place. Apply as follows to plants: 10ml per 10 litres; monitor and increase if required (if leaves are pale green, then increase the dosage)

Étape 6 - Contenu pédagogique à télécharger

Vous pouvez télécharger une fiche pédagogique créée par le Low-tech Lab dans la partie "Fichiers" du tutoriel (onglet au niveau de la section "Outils-Matériaux")




Notes et références

This biofilter was conceived with the help of Thomas Blanguille, Hydroponics Expert.

This English translation has been possible thanks to the PerMondo project: Free translation of website and documents for non-profit organisations. A project managed by Mondo Agit. Translator: Gill Barringer. (Whilst great efforts have been made to ensure the quality of this translation, the translator makes no guarantees and will accept no liability for any claims made against her in the event of any misinterpretation, errors or omissions thereof)

In the meantime, please watch the video Arte Future - Cap sur l'innovation

Please share the tutorial and give feedback, or add any comments that may be helpful for making any improvements.

L’équipe du Low-Tech Lab invites you to visit Biblilowtech

Commentaires

Published