Frigo du désert version légère/en : Différence entre versions

(Page créée avec « * Container of the desired size, either in plastic either in any other sand-proof material * Fabric with a thin stitch * Board, either in wood either any other material *... »)
(update property name)
 
(21 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{ {{tntn|Tuto Details}}
+
{{Tuto Details
|SourceLanguage=fr
+
|Main_Picture=Zeerpot__version_l_g_re__IMG_6701.JPG
|Language=en
+
|Description=A traditional zeerpot (or desert fridge) made with terra cotta pots quickly becomes heavy and difficult to carry around. The version presented here is a lighter and less expensive variant, feasible with materials that can be more easily found. The envelope is made out of fabric. The container can be in plastic, metal or any other sand-proof material. This container can be closed with a plug/cover or a fabric.
|IsTranslation=1
+
|Area=Food, Energy
 
|Type=Prototype
 
|Type=Prototype
|Area=Food, Energy
 
|Tags=Froid, évaporation, conservation, NomadeDesMers
 
|Description=Un zeerpot (ou frigo du désert) traditionnel fabriqué à l'aide de pots en terre cuite devient très vite lourd et difficilement transportable. La version présentée ici est une variante plus légère et moins coûteuse, faisable avec des matériaux qu'on peut se procurer plus facilement. L'enveloppe est faite de tissu, et le réservoir interne pourra être en plastique, en métal, ou n'importe quel matériau étanche au sable. Ce reservoir interne sera fermé à l'aide d'un bouchon ou d'un tissu.
 
 
|Difficulty=Easy
 
|Difficulty=Easy
 +
|Duration=2
 +
|Duration-type=hour(s)
 
|Cost=2
 
|Cost=2
 
|Currency=EUR (€)
 
|Currency=EUR (€)
|Duration=2
+
|Tags=Froid, évaporation, conservation, NomadeDesMers, LT4Refugees, Agami
|Duration-type=hour(s)
 
|Main_Picture=Zeerpot__version_l_g_re__IMG_6701.JPG
 
 
|SourceLanguage=fr
 
|SourceLanguage=fr
 
|Language=en
 
|Language=en
 
|IsTranslation=1
 
|IsTranslation=1
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Introduction}}
+
{{Introduction
 
|Introduction=
 
|Introduction=
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Materials}}
+
{{Materials
 
|Material=* Container of the desired size, either in plastic either in any other sand-proof material
 
|Material=* Container of the desired size, either in plastic either in any other sand-proof material
 
* Fabric with a thin stitch
 
* Fabric with a thin stitch
Ligne 27 : Ligne 24 :
 
* Bottle of 5 or 6 litters
 
* Bottle of 5 or 6 litters
 
* Sand
 
* Sand
|Tools=* Paire de ciseaux
+
|Tools=* Scissors
* Aiguille à coudre
+
* Needle
* Fil
+
* Thread
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Separator}}}}
+
{{Tuto Step
{{ {{tntn|Tuto Step}}
+
|Step_Title=External envelope
|Step_Title=Enveloppe externe
+
|Step_Content=Making (or finding) a cylindrical bag allowing the introduction of the container surrounded by 5 centimetres of sand under it and around it. Providing a slide and enough fabric height to be able to close the bag around the container.
|Step_Content=Fabriquer (ou récupérer) un sac cylindrique permettant l'introduction du bidon entouré de 5 centimètres de sable dessous et autour. Prévoir une glissière et de la hauteur de tissu pour pouvoir fermer le sac autour du réservoir.
 
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Tuto Step}}
+
{{Tuto Step
|Step_Title=Remplissage de sable
+
|Step_Title=Sand filling
|Step_Content=Renforcer le fond du sac avec une planche découpée en cercle, et déposer une couche de 5 centimètres de sable. Poser le bidon puis remplir les côtés de sable en le tassant. Monter le plus haut possible. Pour renforcer l'ensemble, une ficelle ou un fil de fer peut venir entourer le sac par l'extérieur une fois le sable rempli et tassé.
+
|Step_Content=Reinforcing the bottom of the bag with a board previously cutted in circle. Laying 5 centimetres of sand. Laying the container. Filling the sand on the side by pressing it. Filling the sand as high as possible. Once the sand has been filled and pressed, a string or a wire can surround the bag from the outside in order to strengthen the setting.
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Tuto Step}}
+
{{Tuto Step
|Step_Title=Le goutte-à-goutte
+
|Step_Title=Dripping
|Step_Content=Percer le tuyau de quelques trous d'aiguille à coudre et prévoir un robinet de sortie pour pouvoir siphonner l'arrivée d'eau. Faire faire un cercle au tuyau percé autour du bidon, pour que l'eau se répartisse uniformément dans le sable lors de l'utilisation. Prévoir un robinet pour régler le débit.
+
|Step_Content=Drilling the hose with a needle to make some holes inside. Providing a tap in order to siphon the water supply. Having the pierced hose curved around the container, in order the water to be evenly spread in the sand during using. Providing a tap in order to be able to adjust the water flow.
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Tuto Step}}
+
{{Tuto Step
 +
|Step_Title=Using
 +
|Step_Content=Hanging a water reserve over the container. Siphoning it. Adjusting the water flow as you want it, and depending on the wind and the temperature. The content of the container will be kept cool!
 +
The zeerpot has to be sheltered from the sun and placed in a windy place.
 
|Step_Picture_00=Zeerpot__version_l_g_re__IMG_20171121_110046.jpg
 
|Step_Picture_00=Zeerpot__version_l_g_re__IMG_20171121_110046.jpg
|Step_Title=Utilisation
 
|Step_Content=Suspendre une réserve d'eau en hauteur et siphonner. Régler le débit comme bon vous semble, en fonction du vent et la température. Le contenu du bidon sera maintenu au frais !
 
Le zeerpot doit être placé à l'abri du soleil dans un endroit venté.
 
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Tuto Step}}
+
{{Tuto Step
|Step_Title=Tests en cours
+
|Step_Title=On-going tests
|Step_Content=Ce modèle de zeerpot est en cours de test sur le bateau Nomade des Mers. Les points testés sont:
+
|Step_Content=This zeerpot model is being tested on the boat of Nomade des Mers. It is tested :
* Intensité du goutte-à-goutte
+
* the dropping intensity
* Mesure des températures intérieure et extérieure
+
* the internal and external temperatures measurement
* Inertie
+
* the inertia
 +
}}
 +
{{Tuto Step
 +
|Step_Title=Autre version pour l'eau
 +
|Step_Content=On trouve certaines versions (notamment au Sénégal) composées d'un bidon entouré d'un tissu en jute et rembourré de 2 cm de chutes de tissus.
 +
 
 +
On vient mouiller la couche extérieure pour rafraichir l'eau contenue à l'intérieur.
 +
 
 +
Cette version peut être adaptée à d'autres bidons avec une ouverture plus large  et contenir des aliments.
 +
|Step_Picture_00=Zeerpot_en_bidon_et_jute.jpg
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Notes}}
+
{{Notes
|Notes=* Réalisé par Thomas Piboum et Karel Janik pour Nomade des Mers
+
|Notes=<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
* Made by Thomas Piboum and Karel Janik for Nomade des Mers
 +
</div>
 
}}
 
}}
{{ {{tntn|Tuto Status}}
+
{{Tuto Status
|Complete=Yes
+
|Complete=Published
 
}}
 
}}
 +
{{Separator}}

Version actuelle datée du 22 octobre 2019 à 16:06

Prototype de avatarNomade des Mers | Catégories : Alimentation, Énergie

A traditional zeerpot (or desert fridge) made with terra cotta pots quickly becomes heavy and difficult to carry around. The version presented here is a lighter and less expensive variant, feasible with materials that can be more easily found. The envelope is made out of fabric. The container can be in plastic, metal or any other sand-proof material. This container can be closed with a plug/cover or a fabric.

Licence :

Matériaux

  • Container of the desired size, either in plastic either in any other sand-proof material
  • Fabric with a thin stitch
  • Board, either in wood either any other material
  • Little plastic hose with a tap
  • Bottle of 5 or 6 litters
  • Sand

Outils

  • Scissors
  • Needle
  • Thread

Étape 1 - External envelope

Making (or finding) a cylindrical bag allowing the introduction of the container surrounded by 5 centimetres of sand under it and around it. Providing a slide and enough fabric height to be able to close the bag around the container.

Étape 2 - Sand filling

Reinforcing the bottom of the bag with a board previously cutted in circle. Laying 5 centimetres of sand. Laying the container. Filling the sand on the side by pressing it. Filling the sand as high as possible. Once the sand has been filled and pressed, a string or a wire can surround the bag from the outside in order to strengthen the setting.

Étape 3 - Dripping

Drilling the hose with a needle to make some holes inside. Providing a tap in order to siphon the water supply. Having the pierced hose curved around the container, in order the water to be evenly spread in the sand during using. Providing a tap in order to be able to adjust the water flow.

Étape 4 - Using

Hanging a water reserve over the container. Siphoning it. Adjusting the water flow as you want it, and depending on the wind and the temperature. The content of the container will be kept cool! The zeerpot has to be sheltered from the sun and placed in a windy place.




Étape 5 - On-going tests

This zeerpot model is being tested on the boat of Nomade des Mers. It is tested :

  • the dropping intensity
  • the internal and external temperatures measurement
  • the inertia

Étape 6 - Autre version pour l'eau

On trouve certaines versions (notamment au Sénégal) composées d'un bidon entouré d'un tissu en jute et rembourré de 2 cm de chutes de tissus.

On vient mouiller la couche extérieure pour rafraichir l'eau contenue à l'intérieur.

Cette version peut être adaptée à d'autres bidons avec une ouverture plus large et contenir des aliments.




Notes et références

  • Made by Thomas Piboum and Karel Janik for Nomade des Mers

Commentaires

Published