Culture de pleurotes/en : Différence entre versions

(Page créée avec « Cultivation of oyster mushrooms »)
 
(Mise à jour pour être en accord avec la nouvelle version de la source de la page)
 
(98 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Tuto Details
 
{{Tuto Details
|Main_Picture=Culture_de_pleurotes_couverture.jpg
+
|Main_Picture=Culture_de_pleurotes_NDM-mushrooms-IMG_6537-_Sidonie_Frances_-_Low-tech_Lab.jpg
 +
|Main_Picture_annotation={"version":"3.5.0","objects":[{"type":"image","version":"3.5.0","originX":"left","originY":"top","left":-1,"top":-136,"width":3804,"height":5325,"fill":"rgb(0,0,0)","stroke":null,"strokeWidth":0,"strokeDashArray":null,"strokeLineCap":"butt","strokeDashOffset":0,"strokeLineJoin":"miter","strokeMiterLimit":4,"scaleX":0.16,"scaleY":0.16,"angle":0,"flipX":false,"flipY":false,"opacity":1,"shadow":null,"visible":true,"clipTo":null,"backgroundColor":"","fillRule":"nonzero","paintFirst":"fill","globalCompositeOperation":"source-over","transformMatrix":null,"skewX":0,"skewY":0,"crossOrigin":"","cropX":0,"cropY":0,"src":"https://wiki.lowtechlab.org/images/7/78/Culture_de_pleurotes_NDM-mushrooms-IMG_6537-_Sidonie_Frances_-_Low-tech_Lab.jpg","filters":[]}],"height":450.34965034965035,"width":600}
 
|Licences=Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)
 
|Licences=Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)
|Description=Culture domestique de champignons comestibles.
+
|Description=Domestic cultivation of edible mushrooms.
 
|Area=Food
 
|Area=Food
 
|Type=Prototype
 
|Type=Prototype
Ligne 16 : Ligne 17 :
 
}}
 
}}
 
{{Introduction
 
{{Introduction
|Introduction=Cette notice aborde la culture domestique de champignons comestibles, ici des pleurotes grises "[https://fr.wikipedia.org/wiki/Pleurotus_ostreatus pleurotus ostreatus]".
+
|Introduction=This leaflet deals with the domestic cultivation of edible mushrooms, in this case grey oyster mushrooms "[https://en.wikipedia.org/wiki/Pleurotus_ostreatus]".
  
'''Intérêt de la culture de pleurotes grises'''
+
'''Advantages of growing gray oyster mushrooms'''
  
*Ecologie/Economie :
+
*Ecology/Save Money :
  
Les champignons sont un des rares organismes à se nourrir de lignine et de cellulose. Ces éléments sont présents dans de nombreux déchets de l'agriculture et d'autres activités (paille, marc de café, sciure de bois, etc). C'est donc un excellent moyen de valoriser ces déchets. A la fin de la culture des champignons, il est possible de réintégrer au compost le mycélium et substrat ayant servi à la culture. La culture de champignons peut donc permettre un revenu complémentaire pour les producteurs de ce type de déchets. A titre d'exemple, [http://www.hotelseconews.com/Recycler-le-marc-de-cafe-pour.html une jeune entreprise de paris a produit 2,5T de pleurotes sur 30m² en 6 mois en réutilisant du marc de café].
+
Fungi are one of the few organisms that feed on lignin and cellulose. These elements are present in many wastes from agriculture and other activities (straw, coffee grounds, sawdust, etc.). It is therefore an excellent way to recover these wastes. At the end of mushroom cultivation, it is possible to reintegrate the mycelium and substrate used for cultivation into the compost. Mushroom growing can therefore provide additional income for producers of this type of waste. As an example, [http://www.hotelseconews.com/Recycler-le-marc-de-cafe-pour.html une jeune entreprise de paris a produit 2,5T de pleurotes sur 30m² en 6 mois en réutilisant du marc de café]
  
 
*Nutrition :
 
*Nutrition :
  
Les pleurotes ne font pas partie des aliments les plus nutritifs, cependant ils sont quand même source de plusieurs éléments intéressants: vitamines [https://fr.wikipedia.org/wiki/Vitamine_B3 B3] (niacine), [https://fr.wikipedia.org/wiki/Riboflavine B2], [https://fr.wikipedia.org/wiki/Vitamine_B5 B5], de minéraux (cuivre, phosphore, potassium, fer, zinc), de plus les pleurotes contiennent plus de protéines que la plupart des légumes. Cliquez [http://www.passeportsante.net/fr/Nutrition/EncyclopedieAliments/Fiche.aspx?doc=pleurote_nu ici] pour avoir plus amples informations sur les valeurs nutritives du pleurote.
+
Oyster mushrooms are not among the most nutritious foods, however they are a source of several interesting elements: vitamins [https://en.wikipedia.org/wiki/Vitamin_B3 B3] (niacin), [https://en.wikipedia.org/wiki/Riboflavin B2], [https://en.wikipedia.org/wiki/Pantothenic_acid B5], minerals (copper, phosphorus, potassium, iron, zinc), and oyster mushrooms contain more protein than most vegetables. Click [http://www.passeportsante.net/fr/Nutrition/EncyclopedieAliments/Fiche.aspx?doc=pleurote_nu here] for more information on the nutritional values of oyster mushrooms.
  
'''Etape de la culture''' :
+
'''Stage of cultivation''' :
  
*La culture mère: La culture de démarrage (ou culture mère) se fait à partir d’une fructification fraîche (=champignon frais) et saine ou peut s'acheter chez un producteur de ''blanc'''''Le blanc''': c'est le mycélium du champignon cultivé dans un milieu stérile qui sert à la multiplication. La culture mère est comme "une graine" qui permet de lancer plusieurs cultures de champignons.
+
*The mother spawn: The starter spawn (or mother spawn) is made from a fresh and healthy mushroom or can be bought from a "spawn" producerThe "spawn" is the mycelium of the mushroom grown in a sterile medium that is used for propagation. The mother crop is like "a seed" which allows to start several mushroom cultures.
  
*L'envahissement du blanc: Avec le blanc de la culture-mère on peut alors inoculer des récipients qui contiennent le substrat, le mycélium envahira tout le substrat. Une fois le substrat complètement envahi par le blanc, la dernière phase commence.
+
*The invasion of the spawn: With the spawn of the mother culture we can then inoculate recipients that contain the substrate, the mycelium will invade the entire substrate. Once the substrate is completely colonized by the spawn, the last phase begins.
  
*Fructification et récolte: Quand le substrat est totalement envahit, il faut provoquer un changement des conditions environnementales (T°C, luminosité, concentration en CO2) et permettre la fructification, qui est l'apparition de la partie du champignon que l'on consomme (pied et chapeau). Il n'y a plus qu’à récolter vos champignons et les consommer.
+
*Fruiting and harvesting: When the substrate is completely invaded, it is necessary to cause a change in the environmental conditions (T°C, light, CO2 concentration) and allow fruiting, which is the appearance of the part of the fungus that is consumed (foot and cap). All you have to do is harvest your mushrooms and eat them.
 +
 
 +
'''clonage de champignons avec une culture liquide''' :
 +
}}
 +
{{TutoVideo
 +
|VideoType=Youtube
 +
|VideoURLYoutube=https://www.youtube.com/watch?v=iJV5JHbSpFw
 
}}
 
}}
 
{{Materials
 
{{Materials
|Material=*Boite de Pétri
+
|Material=*Petri dish
*Alcool
+
*Alcohol
*Carton
+
*Cardboard
*Bouteilles plastiques
+
*Plastic bottles
*Pleurotes fraîches
+
*Fresh mushrooms
*Coton
+
*Cotton
*Substrat (copeaux de bois, marc de café, sciure de bois, paille,...)
+
*Substrate (wood chips, coffee grounds, sawdust, straw,...)
|Tools=*Scalpel, couteau
+
|Tools=*Scalpel, knife
*Outils de stérilisation, pasteurisation
+
*Sterilization, pasteurization tools
* Stériliser vos boîtes de Petri, couteau, carton.
+
* Sterilize your petri dishes, knife, cardboard.
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Stérilisation et préparation des cultures mères
+
|Step_Title=Sterilization and preparation of mother spawn
|Step_Content='''Remarque''' : Le carton présente l'avantage d'être un milieu de culture “sélectif” car il est pauvre en nutriment et sucre. La plupart des contaminants ont besoin de sucre dans le substrat pour se développer alors que le mycélium (d’espèces poussant sur du bois) peut se contenter de carton.
+
|Step_Content='''Note''' : Cardboard has the advantage of being a "selective" culture medium because it is low in nutrients and sugar. Most contaminants need sugar in the substrate to grow, whereas mycelium (of species growing on wood) can be satisfied with cardboard.
 +
 
 +
* Sterilize the Petri dishes (with 70% ethanol and/or under UV) or glass jars (boil them for 15-20min.)
 +
* Cut out pieces of cardboard 3 cm side.
 +
* Sterilize the pieces of cardboard by soaking them in boiling water for example.
 +
{{Idea|If you have one available, you can use a microwave to sterilize your jars and cartons. Moisten the cartons well, without soaking them before placing them in the microwave.}}
  
* Stériliser les boites de pétri (en les passant à l'éthanol 70% et/ou sous UV) ou les bocaux en verre (les faire bouillir pendant 15-20min)
+
* Then place your pieces of cardboard in glass jars or Petri dishes. The cardboard must be well moistened but not completely soaked with water (let it drain for a few moments)<br />
* Découper des morceaux de carton de 3 cm de côté.
 
* Stériliser les morceaux de carton en les trempant dans l'eau bouillante par exemple.
 
{{Idea|Si vous en avez un à disposition, vous pouvez utiliser un micro-onde pour stériliser vos bocaux et vos cartons. Bien humidifier les cartons, sans les détremper avant de les placer au micro-onde.}}<br />
 
  
* Laver méticuleusement le  champignon
+
* Meticulously wash the mushroom
* Tremper le scalpel/couteau dans l'alcool puis chauffez-le au rouge avec une flamme (sans fumée).
+
* Dip the scalpel/knife in alcohol and then heat it in red with a flame (no smoke).
* Laisser refroidir pendant 10 secondes
+
* Let it cool for 10 seconds
* Découper les pleurotes dans le sens de la longueur et prélevez un petit morceau au niveau de l'encolure des pleurotes (voir photo).
+
* Cut the oyster mushrooms lengthwise and take a small piece from the neck of the oyster mushrooms (see photo).
  
* Disposer les morceaux de pleurotes sur le carton dans vos boîtes de Pétri. Inoculer au moins 5 boîtes de Pétri pour qu'il y ait plus de chances de réussite.
+
* Place the oyster mushroom pieces on the cardboard in your Petri dishes. Inoculate at least 5 Petri dishes for a better chance of success.
  
* Mettre les boîtes de Pétri dans un incubateur où il n'y a pas de lumière avec une température entre 25-30°C. Il faut ensuite attendre que le mycélium est bien envahit tout le carton 5-10 jours avant d'inoculer vos bouteilles de substrat.
+
* Place the Petri dishes in an incubator where there is no light with a temperature between 25-30°C. You must then wait for the mycelium to invade the entire box 7-15 days before inoculating your bottles with substrate.
 +
 
 +
<br />{{Info|1=Le clonage de champignons peut aussi se faire à partir d'une culture liquide. Pour en savoir plus, découvrez le tutoriel réalisé par Breizh Bell avec la participation de Corentin de Chatelperron : https://www.youtube.com/watch?v=0sF9s76aVec}}<br />
 
|Step_Picture_00=Culture_de_pleurotes_IMG_0835.JPG
 
|Step_Picture_00=Culture_de_pleurotes_IMG_0835.JPG
 
|Step_Picture_01=Culture_de_pleurotes_IMG_0868.JPG
 
|Step_Picture_01=Culture_de_pleurotes_IMG_0868.JPG
Ligne 71 : Ligne 82 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Préparation et stérilisation des bouteilles de substrat
+
|Step_Title=Preparation and sterilization of substrate bottles
|Step_Content=Les  champignons  que  nous  avons  l’intention  de  cultiver  pour  la  con-sommation  doivent  être  en  mesure  de  coloniser  le  substrat  avant  d’autres  champignons  et  bactériesA  cette  fin, on stérilise le substrat et la bouteille  auquel on viendra ajouter le  mycélium  cultivé  préalablement  (exempt de  tout  contaminant). Cette  technique donne au champignon cultivé une longueur d’avance sur les autres.
+
|Step_Content=The mushrooms we intend to grow for consumption must be able to colonize the substrate before other fungi and bacteriaTo this end, we sterilize the substrate and the bottle to which we will add the previously cultivated mycelium (free of any contaminants). This technique gives the cultivated mushroom a head start over the others.
  
<br />
+
* Put the wood chips in a container.
 +
 
 +
* Add water until the chips are completely covered<br />
 +
* Add about 3% of the weight of the shavings in [https://en.wikipedia.org/wiki/Calcium_carbonate calcium carbonate] (chalk or crushed shells of crustaceans).
 +
* Cover the mixture and let it stand for one day to allow [https://en.wikipedia.org/wiki/Endospore pathogen endospores] to develop and be more easily removed afterwards.
  
* Mélanger la sciure de bois avec 3% de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Carbonate_de_calcium carbonate de calcium] (de la craie ou coquilles concassées de crustacés) et de l'eau. Laisser le mélange pendant une journée pour que les [https://fr.wikipedia.org/wiki/Endospore endospores pathogène] se développent et soient plus facile à éliminer par la suite.
+
* Fill the plastic bottles with your substrate. It must have a moisture content of 60-65%. Pierce the caps of the bottles and put a cotton plug at the neck, which allows gas exchange while preventing unwanted germs from entering. Close with the perforated caps.
  
<span></span>
+
'''Note''': To know the right level of humidity, press a pellet of sawdust, a few droplets should flow and not a trickle of water.<span></span>
  
* Remplir les bouteilles de plastique avec votre substrat. Il doit avoir un taux d'humidité 60-65%. Percer les bouchons des bouteilles et mettre un bouchon de coton au niveau du goulot, ce qui permet les échanges gazeux tout en évitant aux germes indésirables de rentrer. Refermer avec les bouchons troués.
+
* Sterilize the bottles containing the substrate. Here we left them in a solar oven for one day. It is also possible to use a microwave. Let them cool down.
  
 
<span></span>
 
<span></span>
 
'''Remarque''' : Pour connaitre le bon taux d'humidité, presser une boulette de sciure, il faut que quelques gouttelettes coulent et non un filet d'eau.
 
  
 
<span></span>
 
<span></span>
 
* Stériliser les bouteilles contenant le substrat. Ici nous les avons laisser dans un four solaire pendant une journée. Il est également possible d'utiliser un micro-onde. Laisser les refroidir.
 
  
 
<span></span>
 
<span></span>
Ligne 96 : Ligne 107 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Inoculation du substrat
+
|Step_Title=Substrate inoculation
|Step_Content=*Ouvrir les bouteilles stérilisées pour les inoculer avec vos cultures mères, riche en mycélium, passage délicat car il faut faire assez vite pour limiter les risques de contamination pendant l'ouverture des bouteilles. Il est important de travailler dans un milieu stérile lors de cette opération (mains propres, vêtements propres,etc...)
+
|Step_Content=*Open the sterilized bottles to inoculate them with your mother spawn, rich in mycelium, delicate passage because it is necessary to be fast enough to limit the risks of contamination during the opening of the bottles. It is important to work in a sterile environment during this operation (clean hands, clean clothes, etc...).
  
*En utilisant une pince à épiler préalablement stérilisée à l'alcool à 70°C, déposer les bouts de cartons couvert de mycélium sur le substrat de vos bouteilles.
+
*Using tweezers previously sterilized in rubbing alcohol, place the ends of cardboard boxes covered with mycelium on the substrate of your bottles.
*Refermer immédiatement les bouteilles et les mettre dans votre incubateur à une température de 20-30°C, sans lumière.
+
*Close the bottles immediately and put them in your incubator at a temperature of 20-30°C, without light.
  
*Laisser vos bouteilles dans l'incubateur le temps que le mycélium se propage dans toute votre bouteille et qu'elle devienne entièrement blanche (3-4 semaines en fonction des différents paramètres utilisés (t°C, humidité, substrats...).
+
*Using tweezers previously sterilized in alcohol at 70°C, place the ends of cardboard boxes covered with mycelium on the substrate of your bottles.
 +
*Close the bottles immediately and put them in your incubator at a temperature of 20-30°C, without light.
 
|Step_Picture_00=Culture_de_pleurotes_IMG_1108.JPG
 
|Step_Picture_00=Culture_de_pleurotes_IMG_1108.JPG
 
|Step_Picture_01=Culture_de_pleurotes_IMG_1109.JPG
 
|Step_Picture_01=Culture_de_pleurotes_IMG_1109.JPG
Ligne 108 : Ligne 120 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Fructification et récolte des champignons
+
|Step_Title=Fruiting and harvesting of mushrooms
|Step_Content=Dans la forêt, le mycélium loge sous l’écorce dans la pénombre; en automne lorsqu’il se met à pleuvoir et que la température diminue, cela provoque un stress qui le pousse à fructifier afin de pouvoir se reproduire.
+
|Step_Content=In the forest, the mycelium lodges under the bark in the semi-darkness; in autumn, when it starts raining and the temperature drops, this causes stress that pushes it to bear fruit in order to reproduce.
  
Cette '''''initiation fructifère''''' est de loin l’étape la plus délicate lors de la culture de champignon. Le cultivateur doit mettre en place une ''stratégie d’initiation'' afin de produire un '''''changement des variables environnementales''''' pour déclencher la '''''formation des primordias''''' (ébauches de '''''champignons''''').
+
Cette '''initiation fructifère''' est de loin l’étape la plus délicate lors de la culture de champignon. Le cultivateur doit mettre en place une ''stratégie d’initiation'' afin de produire un '''changement des variables environnementales''' pour déclencher la '''formation des primordias''' (ébauches de champignons).
  
Les quatre principaux '''''facteurs environnementaux''''' à contrôler lors de l’'''''initiation fructifère''''' sont: '''''l’humidité''''', '''''l’aération''''', '''''la température''''' et la '''''lumière'''''.
+
Les quatre principaux facteurs environnementaux à contrôler lors de l’initiation fructifère sont: '''l’humidité''', '''l’aération''', '''la température''' et la '''lumière'''.
  
'''L’humidité''':
+
'''L’humidité:'''
  
Une '''''humidité élevée''''' comprise entre '''''95% et 100%''''' doit être apporté par un '''''arrosage léger''''' et '''''régulier'''''. Le substrat doit être placé dans des conditions proches du brouillard lorsqu’il arrive dans la chambre de fructification. Lorsque les '''''primordias''''' commencent à se former, une '''''diminution progressive''''' de l’'''''humidité''''' jusqu’à '''''90%''''' est généralement bénéfique.
+
Une humidité élevée comprise entre 95% et 100% doit être apporté par un '''arrosage léger''' et '''régulier'''. Le substrat doit être placé dans des conditions proches du brouillard lorsqu’il arrive dans la chambre de fructification. Lorsque les primordias commencent à se former, une légère '''diminution de l’humidité''' jusqu’à 90% est généralement bénéfique.
  
 
'''L’aération:'''
 
'''L’aération:'''
Ligne 125 : Ligne 137 :
 
'''La température:'''
 
'''La température:'''
  
De nombreuses espèces ne formeront pas de champignons tant que la température n’aura pas '''''diminuer'''''. Le moment idéal pour faire varier la température (et les autres facteurs) est lorsque le '''''substrat est complètement colonisé'''''. Lorsque la température est changée, il faudra attendre entre 24 et 72 heures pour que la température à l’intérieur du substrat soit égale à celle de l’air ambiant.
+
De nombreuses espèces ne formeront pas de champignons tant que la température n’aura pas '''diminué'''. Le moment idéal pour faire varier la température (et les autres facteurs) est lorsque le '''substrat est complètement colonisé'''. Lorsque la température est changée, il faudra attendre entre 24 et 72 heures pour que la température à l’intérieur du substrat soit égale à celle de l’air ambiant.
  
 
'''Pour les pleurotes:'''
 
'''Pour les pleurotes:'''
  
'''T°C d'apparition des primordias: 10-15°C'''
+
T°C d'apparition des primordias: 10-15°C
  
'''T°C de fructification: 10-21°C'''
+
T°C de fructification: 10-21°C
  
 
'''La lumière:'''
 
'''La lumière:'''
  
Dans la nature, la '''''lumière''''' agit comme une alerte signalant au mycélium qu’il devrait former des champignons afin que leurs spores soient dispersées dans un environnement dégagé. La lumière joue une rôle sur l’allongement du pied et le développement du chapeau du champignon. Les conditions idéales d’éclairage (intensité et longueur d’onde) varient selon les espèces. La '''''lumière indirect du soleil''''', ou la '''''lumière filtrée''''' par la canopée forestière, sont considérées comme '''''idéales''''' pour les '''''champignons des bois'''''. La photopériode et les longueurs d’ondes spécifiques n’ont pas encore étaient établies pour toutes les espèces de champignons. La '''''lumière directe du soleil''''' ou une lumière de forte intensité est '''''nuisible''''' pour le mycélium. Les néons ne nuisent pas au mycélium et peuvent être utilisés pour une culture intérieur.
+
Dans la nature, la lumière agit comme une alerte signalant au mycélium qu’il devrait former des champignons afin que leurs spores soient dispersées dans un environnement dégagé. La lumière joue une rôle sur l’allongement du pied et le développement du chapeau du champignon. Les conditions idéales d’éclairage (intensité et longueur d’onde) varient selon les espèces. La '''''lumière''''' indirect du soleil, ou la lumière filtrée par la canopée forestière, sont considérées comme idéales pour les champignons des bois. La photopériode et les longueurs d’ondes spécifiques n’ont pas encore étaient établies pour toutes les espèces de champignons. La lumière directe du soleil ou une lumière de forte intensité est nuisible pour le mycélium. Les néons ne nuisent pas au mycélium et peuvent être utilisés pour une culture intérieur.
  
 
<br />
 
<br />
  
*Une fois que le mycélium a colonisé tout le substrat et que la bouteille est blanche, faire des trous d’1,5 cm de diamètre quand vous sentez ou voyez des boules de primordias à travers la bouteille.
+
* Une fois que le mycélium a colonisé tout le substrat et que la bouteille est blanche, entreposer les  bouteilles dans un endroit à la lumière (indirecte), bien ventilé et si possible en 10 et 15°C.
 
+
* Percer des trous d’1,5 cm de diamètre quand vous sentez ou voyez des boules de primordias à travers la bouteille.
*Bien arroser les primordias (3-4x/j en spray diffus). Dès qu’on a des primordias, elles doublent de volume chaque jour. Dans de bonnes conditions on peut obtenir des pleurotes prêts en 3-4jours.
+
* Bien arroser les primordias (3-4x/j en spray diffus). Dès qu’on a des primordias, elles doublent de volume chaque jour. Dans de bonnes conditions on peut obtenir des pleurotes prêts en 3-4jours.
 
+
* Récolter les pleurotes avant que leur chapeau ne se retourne vers le haut. Récolter la grappe en la tournant intégralement avec la main, le tout en une fois.
*Récolter les pleurotes avant que leur chapeau ne se retourne vers le haut. Récolter la grappe en la tournant intégralement avec la main, le tout en une fois.
 
  
 
'''Récolte potentielle''': de 750g à 2kg de champignons pour 1kg de substrat selon la maturité des champignons et le nombre de récolte. Dans de bonnes conditions, on peut obtenir 3 à 4 récoltes espacées de 7 à 14  jours sur une période de 45 et 55 jours.
 
'''Récolte potentielle''': de 750g à 2kg de champignons pour 1kg de substrat selon la maturité des champignons et le nombre de récolte. Dans de bonnes conditions, on peut obtenir 3 à 4 récoltes espacées de 7 à 14  jours sur une période de 45 et 55 jours.
Ligne 154 : Ligne 165 :
 
}}
 
}}
 
{{Notes
 
{{Notes
|Notes=*[http://jontrot.free.fr/champignons/agrodok41.pdf Tutoriel généraliste sur culture de champignon à petite échelle]
+
|Notes=Comme tout le travail du Low-tech Lab, '''ce tutoriel est participatif''', n'hésitez pas à ajouter les modifications qui vous semblent importantes, et à partager vos réalisations en commentaires.
 +
 
 +
<br />
 +
 
 +
*[http://jontrot.free.fr/champignons/agrodok41.pdf Tutoriel généraliste sur culture de champignon à petite échelle]
 
*[http://champignonscomestibles.com/pleurote-en-huitre-pleurotus-ostreatus Conditions environnementales idéales pour la culture de pleurotes]
 
*[http://champignonscomestibles.com/pleurote-en-huitre-pleurotus-ostreatus Conditions environnementales idéales pour la culture de pleurotes]
 
*[http://champignonscomestibles.com/influence-de-la-temperature-et-de-humidite-sur-la-formatiohttp://champignonscomestibles.com/influence-de-la-temperature-et-de-humidite-sur-la-formation-des-champignonsn-des-champignons Effets de la température et de l'humidité sur la formation de champignons]
 
*[http://champignonscomestibles.com/influence-de-la-temperature-et-de-humidite-sur-la-formatiohttp://champignonscomestibles.com/influence-de-la-temperature-et-de-humidite-sur-la-formation-des-champignonsn-des-champignons Effets de la température et de l'humidité sur la formation de champignons]

Version actuelle datée du 3 octobre 2023 à 14:18

Prototype de avatarNomade des Mers | Catégories : Alimentation

Domestic cultivation of edible mushrooms.

Licence : Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)

Introduction

This leaflet deals with the domestic cultivation of edible mushrooms, in this case grey oyster mushrooms "[1]".

Advantages of growing gray oyster mushrooms

  • Ecology/Save Money :

Fungi are one of the few organisms that feed on lignin and cellulose. These elements are present in many wastes from agriculture and other activities (straw, coffee grounds, sawdust, etc.). It is therefore an excellent way to recover these wastes. At the end of mushroom cultivation, it is possible to reintegrate the mycelium and substrate used for cultivation into the compost. Mushroom growing can therefore provide additional income for producers of this type of waste. As an example, une jeune entreprise de paris a produit 2,5T de pleurotes sur 30m² en 6 mois en réutilisant du marc de café

  • Nutrition :

Oyster mushrooms are not among the most nutritious foods, however they are a source of several interesting elements: vitamins B3 (niacin), B2, B5, minerals (copper, phosphorus, potassium, iron, zinc), and oyster mushrooms contain more protein than most vegetables. Click here for more information on the nutritional values of oyster mushrooms.

Stage of cultivation :

  • The mother spawn: The starter spawn (or mother spawn) is made from a fresh and healthy mushroom or can be bought from a "spawn" producer. The "spawn" is the mycelium of the mushroom grown in a sterile medium that is used for propagation. The mother crop is like "a seed" which allows to start several mushroom cultures.
  • The invasion of the spawn: With the spawn of the mother culture we can then inoculate recipients that contain the substrate, the mycelium will invade the entire substrate. Once the substrate is completely colonized by the spawn, the last phase begins.
  • Fruiting and harvesting: When the substrate is completely invaded, it is necessary to cause a change in the environmental conditions (T°C, light, CO2 concentration) and allow fruiting, which is the appearance of the part of the fungus that is consumed (foot and cap). All you have to do is harvest your mushrooms and eat them.
clonage de champignons avec une culture liquide :

Video d'introduction

Matériaux

  • Petri dish
  • Alcohol
  • Cardboard
  • Plastic bottles
  • Fresh mushrooms
  • Cotton
  • Substrate (wood chips, coffee grounds, sawdust, straw,...)

Outils

  • Scalpel, knife
  • Sterilization, pasteurization tools
  • Sterilize your petri dishes, knife, cardboard.

Étape 1 - Sterilization and preparation of mother spawn

Note : Cardboard has the advantage of being a "selective" culture medium because it is low in nutrients and sugar. Most contaminants need sugar in the substrate to grow, whereas mycelium (of species growing on wood) can be satisfied with cardboard.

  • Sterilize the Petri dishes (with 70% ethanol and/or under UV) or glass jars (boil them for 15-20min.)
  • Cut out pieces of cardboard 3 cm side.
  • Sterilize the pieces of cardboard by soaking them in boiling water for example.
If you have one available, you can use a microwave to sterilize your jars and cartons. Moisten the cartons well, without soaking them before placing them in the microwave.
  • Then place your pieces of cardboard in glass jars or Petri dishes. The cardboard must be well moistened but not completely soaked with water (let it drain for a few moments)
  • Meticulously wash the mushroom
  • Dip the scalpel/knife in alcohol and then heat it in red with a flame (no smoke).
  • Let it cool for 10 seconds
  • Cut the oyster mushrooms lengthwise and take a small piece from the neck of the oyster mushrooms (see photo).
  • Place the oyster mushroom pieces on the cardboard in your Petri dishes. Inoculate at least 5 Petri dishes for a better chance of success.
  • Place the Petri dishes in an incubator where there is no light with a temperature between 25-30°C. You must then wait for the mycelium to invade the entire box 7-15 days before inoculating your bottles with substrate.

Le clonage de champignons peut aussi se faire à partir d'une culture liquide. Pour en savoir plus, découvrez le tutoriel réalisé par Breizh Bell avec la participation de Corentin de Chatelperron : https://www.youtube.com/watch?v=0sF9s76aVec


Étape 2 - Preparation and sterilization of substrate bottles

The mushrooms we intend to grow for consumption must be able to colonize the substrate before other fungi and bacteria. To this end, we sterilize the substrate and the bottle to which we will add the previously cultivated mycelium (free of any contaminants). This technique gives the cultivated mushroom a head start over the others.

  • Put the wood chips in a container.
  • Add water until the chips are completely covered
  • Add about 3% of the weight of the shavings in calcium carbonate (chalk or crushed shells of crustaceans).
  • Cover the mixture and let it stand for one day to allow pathogen endospores to develop and be more easily removed afterwards.
  • Fill the plastic bottles with your substrate. It must have a moisture content of 60-65%. Pierce the caps of the bottles and put a cotton plug at the neck, which allows gas exchange while preventing unwanted germs from entering. Close with the perforated caps.

Note: To know the right level of humidity, press a pellet of sawdust, a few droplets should flow and not a trickle of water.

  • Sterilize the bottles containing the substrate. Here we left them in a solar oven for one day. It is also possible to use a microwave. Let them cool down.


Étape 3 - Substrate inoculation

  • Open the sterilized bottles to inoculate them with your mother spawn, rich in mycelium, delicate passage because it is necessary to be fast enough to limit the risks of contamination during the opening of the bottles. It is important to work in a sterile environment during this operation (clean hands, clean clothes, etc...).
  • Using tweezers previously sterilized in rubbing alcohol, place the ends of cardboard boxes covered with mycelium on the substrate of your bottles.
  • Close the bottles immediately and put them in your incubator at a temperature of 20-30°C, without light.
  • Using tweezers previously sterilized in alcohol at 70°C, place the ends of cardboard boxes covered with mycelium on the substrate of your bottles.
  • Close the bottles immediately and put them in your incubator at a temperature of 20-30°C, without light.


Étape 4 - Fruiting and harvesting of mushrooms

In the forest, the mycelium lodges under the bark in the semi-darkness; in autumn, when it starts raining and the temperature drops, this causes stress that pushes it to bear fruit in order to reproduce.

Cette initiation fructifère est de loin l’étape la plus délicate lors de la culture de champignon. Le cultivateur doit mettre en place une stratégie d’initiation afin de produire un changement des variables environnementales pour déclencher la formation des primordias (ébauches de champignons).

Les quatre principaux facteurs environnementaux à contrôler lors de l’initiation fructifère sont: l’humidité, l’aération, la température et la lumière.

L’humidité:

Une humidité élevée comprise entre 95% et 100% doit être apporté par un arrosage léger et régulier. Le substrat doit être placé dans des conditions proches du brouillard lorsqu’il arrive dans la chambre de fructification. Lorsque les primordias commencent à se former, une légère diminution de l’humidité jusqu’à 90% est généralement bénéfique.

L’aération:

Une bonne aération favorise l'apparition de primordias. Grâce à l’aération, le taux de dioxyde de carbone (CO2) diminue rapidement alors que l’oxygène (O2) augmente.

La température:

De nombreuses espèces ne formeront pas de champignons tant que la température n’aura pas diminué. Le moment idéal pour faire varier la température (et les autres facteurs) est lorsque le substrat est complètement colonisé. Lorsque la température est changée, il faudra attendre entre 24 et 72 heures pour que la température à l’intérieur du substrat soit égale à celle de l’air ambiant.

Pour les pleurotes:

T°C d'apparition des primordias: 10-15°C

T°C de fructification: 10-21°C

La lumière:

Dans la nature, la lumière agit comme une alerte signalant au mycélium qu’il devrait former des champignons afin que leurs spores soient dispersées dans un environnement dégagé. La lumière joue une rôle sur l’allongement du pied et le développement du chapeau du champignon. Les conditions idéales d’éclairage (intensité et longueur d’onde) varient selon les espèces. La lumière indirect du soleil, ou la lumière filtrée par la canopée forestière, sont considérées comme idéales pour les champignons des bois. La photopériode et les longueurs d’ondes spécifiques n’ont pas encore étaient établies pour toutes les espèces de champignons. La lumière directe du soleil ou une lumière de forte intensité est nuisible pour le mycélium. Les néons ne nuisent pas au mycélium et peuvent être utilisés pour une culture intérieur.


  • Une fois que le mycélium a colonisé tout le substrat et que la bouteille est blanche, entreposer les bouteilles dans un endroit à la lumière (indirecte), bien ventilé et si possible en 10 et 15°C.
  • Percer des trous d’1,5 cm de diamètre quand vous sentez ou voyez des boules de primordias à travers la bouteille.
  • Bien arroser les primordias (3-4x/j en spray diffus). Dès qu’on a des primordias, elles doublent de volume chaque jour. Dans de bonnes conditions on peut obtenir des pleurotes prêts en 3-4jours.
  • Récolter les pleurotes avant que leur chapeau ne se retourne vers le haut. Récolter la grappe en la tournant intégralement avec la main, le tout en une fois.

Récolte potentielle: de 750g à 2kg de champignons pour 1kg de substrat selon la maturité des champignons et le nombre de récolte. Dans de bonnes conditions, on peut obtenir 3 à 4 récoltes espacées de 7 à 14  jours sur une période de 45 et 55 jours.

Informations traduites de l’ouvrage de Paul Stamets: Growing gourmet and medicinal mushroom.


Notes et références

Comme tout le travail du Low-tech Lab, ce tutoriel est participatif, n'hésitez pas à ajouter les modifications qui vous semblent importantes, et à partager vos réalisations en commentaires.


Commentaires

Published